由于我们在宇宙里,并不知道什么是绝对的上和下,所以说上面的现象很有可能是,一些电子向上自旋引起的。
And since we don't know the absolute up and down in the universe, it is possible that some of the electrons may be spinning up.
全世界或者宇宙是一个完整的整体在时间中展开,这就是绝对,通过这个谢林认为虚无不是自然的一部分。
The Universe or cosmos is a complete entity unfolding in time, and it is Absolute, by which Schelling means nothingness is not part of its nature.
作为图书馆员,他或许比任何人都了解,试图从知识的宇宙中产生意义,这件事是绝对荒谬的,但也是绝对必要的。
And as such, he understood perhaps better than anyone the sheer absurdity, but absolute necessity, of attempting to derive meaning from the universe of knowledge.
如果你知道在你的实验装置中的原子,它们就必然具有某些动量的不确定性使得这些原子的温度高于绝对零度,不然的话,只有你的实验装置的尺度达到了整个宇宙。
If you know your atoms are inside your experiment, there must be some uncertainty in their momentum keeping them above absolute zero - unless your experiment is the size of the whole universe.
如果不是宇宙期待他做些什么事情,那么第一,他的妻子绝对不会离开他;第二,外交部长不会对他施压,迫使他辞职。
If the Universe hadn't wanted something of him, then a his wife would never have left him, and b the Ministry of Foreign Affairs would never have pressured him into quitting.
原理上,我们可以通过观测所谓的标准烛光(一种天体,它的绝对光度是相同的)来追溯宇宙内的历史。
In principle, one can trace that history back in cosmic time by observing a so-called standard candle, a class of astronomical object whose intrinsic luminosity is uniform.
尤为重要的是,每个人都能理解和完全认识到〖你们处在加速能量中的每时每刻对宇宙、地球和你自己来说都绝对重要〗。
It is so important that each of you understand and fully realize how truly important each moment you live in these accelerated energies is to the Cosmos, the New Earth and to you.
这就是一般所说的蒸发冷却过程,使AMO物理学家能够近似的靠近绝对零度和建立简单的宇宙热寂模型.
This so-called evaporative cooling process has allowed AMO physicists to reach the subnanokelvin domain and to achieve what are arguably the coldest objects in the Universe.
客观主义哲学也站在道德绝对主义立场上,认为道德律令,与自然规律一样是内在于宇宙之中的。
The philosophy of Objectivism also takes a morally absolutist stance, as it regards the laws of morality to be, like the laws of physics, inherent in the universe itself.
人心中的绝对逻辑联系并不多于宇宙机构中的规则几何形。
There is no more absolute logical sequence in the human heart than there is a perfect geometrical figure in the celestial mechanism.
然而,谢林比斯宾诺莎走的更远,他曾断言自我意识本身是宇宙意识,也就是世界精神,随着它贯穿时间展开并表达自己。通过人,然后绝对,成为自我本身的意识。
However, Schelling goes further than Spinoza, for he argues that the conscious self is itself the consciousness of the Universe, the 'World-Soul', as it unfolds and.
人不能想像到一个绝对的无,也即不能想像从无生出某些东西,而这些东西从宇宙以外进到宇宙里面。
Man cannot conceive the idea of an absolute nothing or of something originating out of nothing and invading the universe from without.
因此,我们人类绝对有必要节约淡水,只为宇宙中的其他生命,我们的生存和这些生命息息相关。
It is, therefore, completely necessary for us human beings to save fresh water for other beings in the universe, on whom our own existence largely depends.
最终他象征性的经历了整个宇宙的痛苦并且加强了他神一样的爱,从而拒绝对别人做出道德上的判断。
Ultimately he symbolically goes through the pain of the entire universe so that he can strengthen his Divine Love to the point that he absolutely refuses to pass judgement on others.
最终他认为制造秩序是愚蠢的行为,在黑暗,孤独的宇宙中,黑暗和堕落是绝对的。
Eventually he came to believe that the concept of order itself was folly, and that chaos and depravity were the only absolutes within the dark, lonely universe.
爱萨克·牛顿爵士说时间是绝对存在的,无论宇宙存在与否它都存在。
Sir Isaac Newton said that time was absolute, that it occurred whether the universe was here or not.
即使在宇宙大爆炸的一百五十亿年后,其反射仍以背景辐射的形式,略略徘徊于绝对零度之上。
Even fifteen billion years or so after the Big Bang, echoes of that event still linger in the form of background radiation, only a few degrees above absolute zero.
由此,提出宇宙监督原理的一种热力学表述:在视界上, 绝对温度为零或趋于无穷大均是不允许的。
So, a thermodynamic representation of the cosmic censor conjecture is proposed by us, as that it is forbidden that the temperature of an event horizon approaches zero or goes infinity.
即使宇宙大爆炸发生在约150亿年前,它的回波仍然以背景辐射的形式残留着,仅比绝对零值高一点点。
Even 15 billion years or so after the Big Bang, echoes of that event still linger in the form of background radiation, only a few degrees above absolute zero.
即使宇宙大爆炸发生在约150亿年前,它的回波仍然以背景辐射的形式残留着,仅比绝对零值高一点点。
Even 15 billion years or so after the Big Bang, echoes of that event still linger in the form of background radiation, only a few degrees above absolute zero.
应用推荐