莉莉戳了它一下,它马上缩得看不见了。
如果那部影印机停止运转的话就敲它一下。
如果那部影印机停止运转的话就敲它一下。
我的意思是,你知道,多年来,经济学家们修改了它一下。
I mean, you know, economists over the years have modified it a bit.
海蒂看见了,拈起指尖合上了书,就好像碰它一下她都受不了。
Hattie had seen and closed the book's cover with the tip of her finger, as if she could hardly stand to touch it.
着它,用手轻轻抹去它唇旁嘘着厚厚一层的泡沫,然后吻了它一下。
And she still caressed him, and gently with her hands she wiped away the deep foam from his lips, and kissed the bull.
“我不过轻轻地碰了它一下,”他说,“那讨厌的东西就把我刺痛了。”
"I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."
我说的是太阳以自身为轴转动,就像地球仪你用手推它一下就会自己转动。
I'm talking about the entire sun spinning on its axis, like a globe when you give it a push with your hand.
如果你狠狠的推它一下,它也能出色的保持平衡不使它那毫无表情的脸孔摔在地上。
If you give Partner Robot a shove, its sense of balance is good enough to stop it from falling flat on its expressionless face.
而山羊听到救命声后毫不犹豫的朝泥潭跑过去,它一下跳进泥潭用头把小兔顶了上来。
Goat heard the sound of the alarm after not hesitate to run towards the quagmire of the past, it is about jumping into the quagmire of the rabbit head-top in the ranks.
它一下子点燃了我,我走进狭小的演出夜场并获得成功,我简直为它着迷“她如此说道。”
"That lit me up. I went to a hole-in-the-wall open mic night and killed. I was hooked," she says.
她为了教训它一下,就买了一只秃鹫——第二天拿下罩子一看,鹦鹉已经把侵入者秃鹫报销了。
To teach it a lesson she then bought a condor - and again when she took the cover off the cage the next morning the parrot had put paid to the intruder.
“你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你,”妈妈对他说,“下一回你再碰到荨麻,就尽量紧紧地抓住它。”
"It stung you because you only touched it lightly," his mother told him. "Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can."
如果你想让它前进,就踢它一下。“,除此之外,杰米还为Livia指出景物:一节作为钓鱼营地的乘务员车厢;早在1900年就建好的老房子,小溪。”
"Go ahead and give him a kick when you want him to go." and pointed out the sights: a caboose previously used as a fishing camp; old homestead cabins from the early 1900s, little streams.
我希望你们能读一下,因为它涉及到一个我仅仅提过的观点。
I want you to read it, because it makes a point that I've only touched on.
测试一下看看最后一道漆是否还发黏,如果是的话,那就放着让它变硬。
Test to see if the finish is tacky, and if it is, leave it to harden.
当我们在网上读到一则新闻时,我们最好在发送给别人之前确认一下它的真实性。
When we read a piece of news online, we'd better make sure it's before sending it to others.
我们想象一下,如果这个摄影机非常小巧,我们就可以把它放进衣服里,像衬衫扣子、胸针、或是项链的坠子一样。
We envision the camera becoming so small that it integrates into clothing, such as the button of a shirt, a brooch, or a pendant.
然后你拿起那束纤维并稍微扭一下它,因为这样做可以进一步增加它的断裂强度。
Then you take that bundle of fibers and you twist it a little bit, because by twisting it, you increase its breaking strength even more.
你可能想把故事打印出来,这样你就可以检查一下,但不要把它寄给我们。
You may want to print the story out so you can review it but don't post it to us.
简单讲一下天花,因为它不像水痘那样,就算你没得过,你也见过它的病例。
Just to say a little bit about smallpox, because unlike chickenpox, which if you haven't had, you've probably seen a case of it.
现在,如果你看一下大脑——如果你把大脑拿出来、举起来,它看起来会是非常对称的,但事实并非如此。
Now, if you look at the brain—if you took the brain out and held it up, it would look pretty symmetrical, but it actually is not.
让我们把它转一下,这样我们就有了一块空白,现在到底发生了什么?
Let's swivel it around for just a moment, so we have a blank slate and now what's really going on?
设想一下,你是多么希望它反而能够结束;下次它再出现的时候,试着醒来,这样恰好足以控制住它的进程。
Visualize how you would like it to end instead; the next time it occurs, try to wake up just enough to control its course.
它需要稍微装修一下。
回想一下哥伦比亚白尾鹿的命运,它现在处于受保护状态。
Recall the fate of the Columbian white-tailed deer, now in a protected status.
他说:“想象一下,一辆垃圾车靠它收集的垃圾产生的木瓦斯来运转。”
"Imagine a garbage truck running on wood-gas that's produced by the garbage the truck collects," he says.
这件事根本影响不了她们,只把它当作一件新闻,带到麦里屯去传播一下。
It affected them in no other way than as a piece of news to spread at Meryton.
回想一下我们上周介绍的非常基本的构建块,它允许您获取1到10或1或100之间的随机数。
Recall that very basic building block we introduced last week which allowed you to grab a random number between 1 and 10 or 1 or a hundred.
回想一下我们上周介绍的非常基本的构建块,它允许您获取1到10或1或100之间的随机数。
Recall that very basic building block we introduced last week which allowed you to grab a random number between 1 and 10 or 1 or a hundred.
应用推荐