我身后的几个孩子笑了,而我却哭着回家了。
小男孩子笑了,他喜欢这个小故事。
这个孩子笑了笑并道谢接受了。
望着女孩子跑远的背影,男孩子笑了……
那群男孩子笑了起来,告诉那两个年轻人说想要把地球打个洞是不可能实现的。
The older boys began to laugh, telling the younger ones that digging a hole all the way through the earth was impossible.
这件事情可以小到是让一个孩子笑了起来,也可以是大到做成了一笔百万美元的生意。
It might be something as small as a making a child laugh or something as huge as a million dollar deal.
当他们得到了换用自己的青春换来的钱时,买了糖,买了拐,买了电视回家时,家中的孩子笑了。
When they got in return for their youth money, bought sugar, bought a turn, bought a TV home, home of the child laughed.
孩子们腼腆地笑了。
我旁边的孩子们上下打量着我,然后笑了起来。
The kids beside me looked at me up and down and then laughed.
她没有责备打碎花瓶的孩子,而是宽容地笑了笑,让他走了。
Instead of blaming the child who had broken the vase, she gave him a tolerant smile and let him go.
过了一段时间,一个孩子朝她笑了笑。
父亲和母亲只是又笑了起来,更多的是针对玛丽·玛利亚阿姨的反对,对孩子不耐心是绝不应该的。
Mother and Father only smiled again, much to Aunt Mary Maria's disapproval. Impatience in children should never be condoned.
看到威士忌端上来,他又像个孩子似的朝我笑了。
When he saw the whiskies coming he smiled at me just like a child again.
我告诉他孩子们的对话,他笑了,说:“走!”
I told him about the kids 'campfire conversation and Bob grinned, "Let's go!"
如果你做了父母,在想到自己孩子眼中所看到的世界时,你肯定不止一次地笑了。
If you are a parent, you have most likely smiled more than once while thinking about how your child views the world.
他知道作为一名在他故乡那卡瓦拉村长大的孩子,他是与众不同的;他的双胞胎哥哥,约翰也注意到了这点,几年之后,他们再次见面时,他会心的笑了。
He had known he was different as a child growing up in Nakawala, his ancestral village; his twin brother, John, had noticed it too, and simply laughed when, after years, he came out to him.
他笑了——那是一种纯粹满足的笑——一种只能在孩子脸上看到的笑。
He had the most delightful smile - one of pure pleasure - the kind you only see on a child's face.
出乎金牙姑姑的意料,甘南士和蔼的笑了,“你认为神会介意吗孩子?”
And to Gold Teeth's surprise, Ganesh chuckled benevolently. "And do you think God minds, daughter?"
大师笑了“告诉我,孩子,”他说,“你是像一颗星星来自天空一样出生的,还是像一片树叶脱离树木一样离去的呢?”
The Master smiled. "Tell me, my dear", he said, "when you were born, did you come into the world like a star from the sky or out of it like a leaf from a tree"?
我会想起我还是个小孩子,还没有桌子高的小时候,不由地微笑了起来。
I smiled as I remembered those times, when I was but a child and I could just barely see over the table.
上校匆匆走向屋内,看到孩子们正在给男爵夫人唱歌,他微笑了着加入了孩子们的歌声中。
The Captain hurries into the house to see children singing to the Baroness.
女人笑了笑,回答说:“孩子,我不知道这是怎么回事,但是那位穿绿衣的年轻女子请求我把这朵玫瑰别在我的外套上面。”
The woman smiled, "I don't know what this is about, son," she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat."
女人笑了笑,回答说:“孩子,我不知道这是怎么回事,但是那位穿绿衣的年轻女子请求我把这朵玫瑰别在我的外套上面。
Thee woman smiled, "I don't know what this is about, son, " she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat.
他看着孩子们红润的脸颊,笑了。
最后我终于告诉了妈妈,她笑了笑,对我说她在等待着我的坦白,如果我错过了坦白的时间,她会很生气,因为这将证明我是个坏孩子。
I finally told my mother, she smiled and told me she waited for me to confess, if I miss the right time to confess, she would be angry, because it would improve me to be a bad child.
孩子们明白了父亲的心,都表示愿意去。雄兔和雌兔眼里含着泪,笑了。它们决定让最小的女儿去。
Thee children understand the father's heart, all wants to go. Two rabbits with tears in his eyes, smiled. They decided to let the youngest daughter.
礼拜仪式进行到一半时,孩子们开始笑了起来,这真使人尴尬。
It was so embarrassing when the children started laughing in the middle of the service.
看到熊猫玩具,孩子们转而笑了。
一看到那喜剧演员上台,我的孩子就忍不住笑了。
At the sight of the comedian on the platform, my child couldn't refrain from laughing.
一看到那喜剧演员上台,我的孩子就忍不住笑了。
At the sight of the comedian on the platform, my child couldn't refrain from laughing.
应用推荐