在印度教赞美诗的吟唱中,男人、女人和孩子们抱着双手,走到河中,祈祷太阳在阴沉沉的天空中出现。
Amid chanting of Hindu hymns, men, women and children waded into the river with folded hands and prayed that the sun emerged in an overcast sky.
她告诉那个男人:“我看着我的孩子走到院子里,直直地望向天空。”
She told the man, "I watched my child go out in the yard, and look straight into the sky."
去找个时间,检查一下周围的环境,和邻居聊聊天,看看天空,和自己的宠物坐上一小会儿,亲手浇浇花,或者,看看你的孩子是如何开心地在泥巴里打滚吧。
Find the time to check out your surroundings, talk to neighbors, watch the sky, sit with a pet, water the garden by hand, or watch your kids play in the dirt by themselves.
一些孩子也包括我在内,乘坐在卡车上的后面,暴露在天空的下面,而没有考虑天气会怎样变化。
Some of the children, myself included, rode in the back of the truck, exposed to the sky and whatever weather might develop.
不好的一方面是就好比爆炸的烟花终将照亮天空,对于很多没有能力支付账单的孩子,账单终将会到期。
The bad news is that as certainly as exploding fireworks illuminate the sky, the bills will eventually come due for many kids who can't afford to pay them.
无论孩子问的是“天空为什么是蓝色的”,还是“小宝宝从哪儿来”,或者“我最爱的爷爷(奶奶)为什么会离开我”,你的答案总有一些共通之处。
Your answers all have something in common whether they concern why the sky is blue, where babies come from, or how a beloved grandparent can pass from life to death.
大师笑了“告诉我,孩子,”他说,“你是像一颗星星来自天空一样出生的,还是像一片树叶脱离树木一样离去的呢?”
The Master smiled. "Tell me, my dear", he said, "when you were born, did you come into the world like a star from the sky or out of it like a leaf from a tree"?
故事是一位老人和一个小孩的飞行历险:这位老人通过气球让自己的屋子升上天空,想要完成自己的飞行梦想,但不小心把一个小孩子带了上来,只好结伴同行。
The adventure, about an old man who fills his house with balloons, inadvertently taking a stowaway child along for the ride, soars on several levels.
观察天空:在孩子熟睡后,两个孩子父亲的琼斯先生才从事他的爱好。
Watch the skies: Father-of-two Mr Jones pursues his hobby after his children have gone to bed
我无声地对着天空道歉,我那永远不可能诞生的孩子是不是在天堂的哪个角落呢?
I whisper an apology to oblivion, where my never-to-be-born child dwells.
阴霾的天空下,男人、女人和孩子双手抱在一起,走到恒河中,他们吟诵印度教圣歌,向太阳祈祷。
Amid chanting of Hindu hymns, men, women and children waded into the river with folded hands and prayed to the sun as it emerged in an overcast sky.
风暴在无路的天空中飘游,船舶在无轨的海上破碎,死亡在猖狂,孩子们却在游戏。
Tempest roams in the pathless sky, ships get wrecked in the trackless water, death is abroad and children play.
我需要我的女儿,和我女儿的孩子和他们的子女都能享受清新的空气,未受污染的海水,蓝色的天空和充足的日照,无论他们生活在哪里。
I need my daughters, and my daughters' children and their children to enjoy clean fresh air, unpolluted seas, blue skies and abundant sunshine wherever they live.
天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。
Suddenly ya boy's shrill voice rose into the sky. He traversed the dark unseen, leaving the track of his song across the hush of the evening.
我们感动的天空和白云,白云比孩子的脸是软的。
We touched the sky and white clouds, white clouds than the kid's face is soft.
那时,我仍然还是个孩子,知道世界如此之大,我们只是,浮世的尘埃,在天空漂浮。
At that time, when I was young, I knew that the world is so big that we are all like dust, flowing in the sky.
风筝在头顶盘空飞翔,孩子们的笑声也跟着风筝飞向了天空。
The kites were circling in the air over their heads. Children's laughter flew into the sky with the kites.
在照片里,晒得黝黑的孩子欢快地沿着长满翠绿色青草的湖岸追逐,一直跑到一片开阔的湖水,蓝色的湖水使头顶上矢车草色的天空显得是那么耀眼。
Those images boasted bronzed children racing joyfully down a bank of emerald green grass towards a vast expanse of water so blue that the cornflower sky above looked dazzled.
它是一个晴朗的一天,许多的云在天空上飘着,一棵大树屹立在草地上,三个孩子在放风筝,他们很开心!
It's sunny day , the fleecy clouding in the sky , a big tree in the grass , three children are flying kite , they are happy!
一线希望在天空闪耀着,微弱的星光悬挂在天空中这些都将过去,当孩子出生的时候,崭新的黎明便会来临照耀整个大地。
A ray of hope flickers in the sky, a tiny star lights up way up high, All across the land Dawns a brand-new morn, This comes to pass When a child is born.
这些孩子瘦得阳光都能穿透他们的身体,一阵微风都会把他们吹到天空中,他们就会像树叶一样在空中飘起来。
Why, some children were so slight that sunlight passed right through them, and a gentle breeze might blow a few of them into the sky where they would drift like leaves for a while.
墨西哥城以往的污染特别严重,据说孩子们在给天空画画时会把天空描绘成灰色的,而不是蓝色的。
Pollutionin Mexico City used to be so bad that children painting pictures of the sky reportedly would color it gray, not blue.
天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声,他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的折痕跨过黄昏的静谧。
Suddenly a boy's shrill voice rose into the sky. He traversed the dark unseen, leaving the track of his song across the hush of the evening.
母亲沉默不语,只是看着孩子;孩子走在半路上,停下来仰望树隙间黛黑的天空。
The mother said nothing, watching the child who had stopped to look up through the trees.
望着天空,我看见月亮,它就像个淘气的孩子,它时而藏在云朵后面时而又露面,仿佛正在和我玩躲迷藏。
Looking up the sky, I saw the moon. It was like a naughty child. Sometimes it hid in the clouds and sometimes it got out of the clouds, it seemsed to play "hide and seek" with me.
本来我坐在那儿等着孩子们“不给糖就使坏”,可是我看见天空一团不可思议的亮光,持续了大概10秒钟(我猜想可能是助推器的分离)。然后减弱到橙色最后消失在西方。
Was sitting out waiting for trick-or-treaters and saw an orange flame-ball in the sky to the north which became incredibly bright for about 10 seconds (which I take to be a booster separation).
弗诺文奇的短篇和长篇小说总是给我带来惊喜和乐趣,而天空的孩子们也一如既往地保持了这一传统。
Vernor Vinge's stories and novels have always surprised and entertained me, and the Children of the Sky carries on that grand tradition!
弗诺文奇的短篇和长篇小说总是给我带来惊喜和乐趣,而天空的孩子们也一如既往地保持了这一传统。
Vernor Vinge's stories and novels have always surprised and entertained me, and the Children of the Sky carries on that grand tradition!
应用推荐