他不忍心判决一个由于孩子挨饿而偷面包的母亲有罪。
He can not find it in himself to condemn a mother who stole bread for a hungry child.
如果她们的选择是看着孩子挨饿或把孩子送人,她们一定会送人的,并希望送到好的家庭去。
If their choice is to watch their children starve or give them away, they are going to give them away, and hope that they have put them in good hands.
城镇(人口)的增长数字意味着失业和未充分就业的情况成比例增长,绝望父母和挨饿孩子的人数也增长了。
The figures for the growth of towns and cities represent proportional growth of unemployment and underemployment, a growth in the number of hopeless and despairing parents and starving children.
因此,城镇(人口)的增长数字意味着失业和未充分就业的情况成比例增长,以及绝望的父母和挨饿的孩子的人数增长。
So the figures for the growth of towns and cities represent proportional growth of unemployment and underemployment, a growing in the number of hopeless and despairing parents and starving children.
当巴西人的挨饿,当很多家庭正生活在大街上,当穷孩子被人抛弃的时候,我们不能休息。
We cannot rest while Brazilians go hungry, while families are living on the streets, while poor children are abandoned.
某些描述让抢劫看起来更严重,比如抢劫者拿着枪,另一些让抢劫看起来轻微一些,比如抢劫者有挨饿的孩子要喂养。
Some of the statements were designed to make the crime seem worse, for example the robber had a gun, and others to make it look less serious, for example the robber had starving children to feed.
私下里,劳伦·奥尔特加说,她最大的担心是,如果她离开约瑟夫,她和她的孩子真的要挨饿受冻。
Privately, Lauren Ortega says her biggest fear is that if she leaves Joseph, she and her children will really have to struggle to stay out of poverty.
在这里,人人都在挨饿,我们甚至没有钱给孩子做一锅汤。
Here the whole place is under starvation. We can't even afford to make a pot of soup for our children.
我希望海地人民不要为今天吃什么,有没有水,孩子是否在挨饿而烦恼。
"I want the people of Haiti not to worry about how they are going to eat today, whether they can get water today, whether their kids are going to be hungry today," he said.
我不得不拍摄她的孩子们挨饿的画面,我知道,如果我给他们10块钱,孩子们就有吃的了。
I had to film scenes of her kids going hungry, knowing that, if I just gave them 10 bucks, they could eat.
一个很积极的社会记录了许多父母是怎样让自己的孩子忍饥挨饿,折磨他们,让他们过度工作,对他们愈加恐吓的。
There is an active Society which brings to book a good many parents who starve and torture and overwork their children, and intimidates a good many more.
忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎负担的无助的老人,连同这整个充满了孤独、贫穷和痛苦的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people -a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
每当看到那些忍饥挨饿的孩子们的照片,她就会思索:世上还有什么比眼睁睁地看着自己的孩子饿死更悲惨呢?
That when she sees pictures of starving children, she will wonder if anything could be worse than watching your child die.
忍饥挨饿的孩子们,遭到压迫者折磨得受苦者,成了儿辈们讨厌负担的无依无靠的老年人,以及整个寂寞、贫穷、痛苦的世界,所有这一切对于人类应过的生活是一种嘲弄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helopless old people a hated burden to their sons, and the whole world of honeliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
比如,一张正在挨饿的流浪儿图片的标题是:你购买的每一颗葡萄都在让这个孩子继续挨饿。
A photograph of a starving urchin was, for instance, captioned: "Every grape you buy helps keep this child hungry".
象她自己的孩子和她收留的其他孩子一样,麦切纳穿的是旧衣服,有时还要挨饿。
Like her own child and the others she cared for, he wore secondhand clothes and sometimes went without food.
不难想象,忍饥挨饿的孩子如果能汲取足够营养,在学校里就会表现得好一些。
It's not hard to imagine that children who are hungry will do better if they are nourished.
在一部分地区孩子们在挨饿,而在另外地区,很多人越来越胖,不得不吃特殊饮食,或是进行特别锻炼来减肥。
In one part, children starve and in the other, a lot of people get fatter and fatter and have to go on diets, or do special exercises in order to lose weight.
忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎的负担的痛苦无助的老人,使人类所应有的生活成为了笑柄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their pain make a mockery of what human life should be.
看到那些忍饥挨饿的孩子们的照片时,她会思索:世界上还有什么比眼睁睁地看着自己的孩子饿死更惨的事情呢?
That when she sees pictures of starving children, she will wonder if anything could be worse than watching your child died.
我对那些照片上挨饿的非洲孩子深表同情。
Those pictures of starving African children brought a lump to my throat.
尤其是,当这个世界有成倍的资源用来养活自己的时候,为什么还有孩子在挨饿?
Especially, when the world has the resources to feed itself several times over, then, why are children starving?
如果她不喂我的孩子,我的孩子就会挨饿。
If she hadn't fed my son he wouldn't have had enough to eat.
他们都饿疯了,他们的孩子在挨饿,他们不知道自己在做什么。
They're driven mad with hunger. Their children are starving. They don't know what they're doing.
如果你想要拯救孩子免于挨饿,你就是跟我志同道合的人。
If you want to save kids from hunger, then we are kindred spirits.
看到一张张忍饥挨饿的孩子们的照片,许多人赶忙捐钱。
Pictures of starving children have sent many people scurrying to donate money.
请大家帮助挨饿的孩子。他们不但穿著破破烂烂的衣服而且没有足够的食物。
Please help feed hungry kids. Not only are they dressed in rags they don't have enough to eat!
在撒玛利亚城里面有正在挨饿的男人、女人、还有孩子,而这里却有足够他们吃的食物。
There were men and women, and little children starving to death in the city of Samaria. And here they were looking at enough food to feed them all.
在撒玛利亚城里面有正在挨饿的男人、女人、还有孩子,而这里却有足够他们吃的食物。
There were men and women, and little children starving to death in the city of Samaria. And here they were looking at enough food to feed them all.
应用推荐