去年这所学院有50名毕业生。
这笔捐赠将是该管理学院有史以来收到的最大一笔毕业生捐赠。
The donation will be the largest ever to the management school by one of its graduates.
当我在哥伦比亚大学读研究生时,每个学期在曼哈顿音乐学校和城市学院里要教七门课。
While I was in graduate school at Columbia, I taught seven courses per semester at the Manhattan School of Music and City College.
即便经济衰退明显减少了商学院毕业生的招聘,预计1993年仍有大约7.9万人将获得MBA 学位。
Even with the recession apparently cutting into the hiring of business school graduates, about 79,000 people are expected to receive MBAs in 1993.
人们总是害怕在社会上持久不变的“比赛谁先冲到终点线”中落后于其他人,无论是在考入研究生院、考医学院还是竞争高薪职业方面均是如此。
There's always a constant fear of falling behind everyone else on the socially perpetuated "race to the finish line", whether that be toward graduate school, medical school or lucrative career.
总是有一种持续不断的恐惧,害怕在社会上长期存在的“冲向终点线”的竞赛中落在别人后面,不管是进入研究生院、医学院还是获得一份赚钱的职业。
There's always a constant fear of falling behind everyone else on the socially perpetuated "race to the finish line", whether that be toward graduate school, medical school or a lucrative career.
哈佛法学院的毕业生格外有魅力,不是吗?
Being a graduate from Harvard Law School carries that extra glamour, doesn't it?
他还提到了一项针对766名已经拥有自己公司的商学院毕业生的研究。
He also points to a study of 766 business graduates who had gone on to own their own companies.
这让如今的法学院毕业生平均承担10万美元的债务,居本科生债务之首。
This leaves today's average law-school graduate with $100000 of debt on top of undergraduate debts.
阿勒格尼学院负责招生的副校长斯科特·弗里德霍夫表示:“我们仍然相信奖励卓越成就的做法,我们知道这些优等生真的看重奖学金。”
"We still believe in rewarding superior achievements and know that these top students truly value the scholarship," says Scott Friedhoff, Allegheny's vice president for enrollment.
这些披肩和帽冠是特别为伦敦国王学院的毕业生设计的。 这些学生将于本月下旬在毕业典礼上穿着新式袍服。
The capes and hoods have been created especially for King's College London and will be worn by students at their graduation ceremonies later this month.
他说,本田的工人非比寻常,因为他们当中的很多人是从技术学院过来的实习生。
The Honda workers are unusual, he says, because many of them are "interns" sent by technical colleges.
如果你已经有中意的银行,就去看看商学院每年的毕业生招聘数据,看看各家银行最喜欢在哪些学校招mBA。
If you have a particular bank in mind, look at the schools' annual graduate employment data and see which ones Banks favour most for their MBA hires.
哈佛学院的毕业生同时团结起来缓解学校的贫困状况并要求新的事业。
The graduates of Harvard college simultaneously rallied to relieve the college's poverty and demand new enterprise.
事实上,我甚至还有一名麻省理工学院的博士生,他的整个论文,就是以这种事为题目的。
In fact, I even had a Ph.D. thesis student here at MIT do an entire thesis on this topic.
巴西许多年轻商人与银行家拥有美国商学院的研究生文凭。
Many of the younger businessmen and bankers in Brazil have postgraduate qualifications from American business schools.
作为一名美国海军军官学院的毕业生,他在美国亚洲舰队上待了五年。
A graduate of the Naval Academy, he had spent five years with the Asiatic fleet.
他们雇佣了少量聪明人:比如中央银行和监管机构就抢先挖到了商学院毕业生,在平时这些毕业生可是不会看这些机构一眼的。
They have hired a few smart people: central Banks and regulatory agencies have been scooping up business-school graduates who would normally not have given them a second glance, for example.
教授们不再教这种手术,并且他并没有发现近年来的医学院毕业生有人学过这种手术。
He said professors there do not teach the surgery, and that he has not come across recent veterinary school graduates who have studied the procedure.
他谈论的是人类认知上的局限,人类在推理上的“一个重要而普遍的问题”。他通过对麻省理工学院斯隆管理学院研究生进行测试验证了这点。
He's talking about a cognitive limitation, "an important and pervasive problem in human reasoning" that he has documented by testing graduate students at the MIT Sloan School of Management.
她还是牛津法学院的毕业生,1998年她被评为华盛顿特区,顶尖的40名律师之一,那时她才40岁。
She is also a graduate of Oxford law School, in 1998 she was named one of Washington DC. 's top 40 lawyers on her 40.
华盛顿早就已经挤满了这样的人,像克拉伦斯·托马斯,就是佣人和农场工的儿子,耶鲁法学院的毕业生,和最高法院法官。
Not that Washington wasn't stuffed with such people already. Think of Clarence Thomas, son of a domestic servant and a farm worker, graduate of Yale Law School, and Supreme Court justice.
青山学院大学(国际管理研究生院)不想得到AACSB认证。
Aoyama Gakuin [Graduate School of International Management] did not want AACSB accreditation.
近年来美国顶尖商学院的毕业生约有40%都走进了华尔街。在那里,他们虔诚的把花大价钱学来的东西付诸实践。
In recent years about 40% of the graduates of America’s best business schools ended up on Wall Street, where they assiduously applied the techniques that they had spent a small fortune learning.
近年来美国顶尖商学院的毕业生约有40%都走进了华尔街。在那里,他们虔诚的把花大价钱学来的东西付诸实践。
In recent years about 40% of the graduates of America’s best business schools ended up on Wall Street, where they assiduously applied the techniques that they had spent a small fortune learning.
应用推荐