教师和学生之间的交流会对学生在学校的表现产生很大的影响。
The interactions between teachers and students can have a great influence on students' performance at school.
学生之间的基因差异比想象的要大得多。
Genetic differences between students are far greater than supposed.
结果,他们的数学成绩在第一个学期末就超过了其他学生——在我们持续观察他们的两年中,两组学生之间的差距继续扩大。
As a result, their math grades overtook those of the other students by the end of the first semester — and the gap between the two groups continued to widen during the two years we followed them.
结果,他们的数学成绩在第一个学期末就超过了其他学生——在我们持续观察他们的两年中,两组学生之间的差距继续扩大。
As a result, their math grades overtook those of the other students by the end of the first semester—and the gap between the two groups continued to widen during the two years we followed them.
再下来的几天中,黑白学生之间又爆发了数次斗殴。
In the next few days, several fights erupted between black and white students.
《呼吸》将年长的导师和可敬的学生之间那种共生关系表现的淋漓尽致。
“Breath” adeptly portrays the complex symbiotic relationship between the older mentor and his worshipful acolytes.
卡尔表示,“能力较高和能力较低学生之间的差距正在扩大。”
"There is a widening of the gap between higher and lower-ability students, " Carr said.
好比说,这是东北部一所顶尖大学内大学生之间的真实网络图。
So, for example, here is a real network of college students at an elite northeastern university.
针对这一问题,父母应该了解学校的立场,并且作为学校和学生之间的桥梁。
Concerning this issue, parents should understand the school's standpoint and act as a bridge between the school and students.
谁从高中毕业,也不是从大学教育,无法适应社会,学生之间的生活有所不同。
A person, who graduated from senior high school and doesn't be educated from university, can't adapt to society which is different between student's lives.
你将会听到一位美国大学辅导员在电话里与一位中国留学生之间的交谈。
You are going to hear a telephone conversation between an American college advisor and a Chinese student.
教学中学生之间的差异是客观存在的现象,表现在教学的各个环节、各个方面。
There are differences between the students is an objective phenomenon during the course of teaching, which is mainly shown in every links and aspects of teaching.
公司还想跟踪高中年龄段以及更大年龄孩子,还有醉醺醺的大学生之间行为的不同。
The company also wanted to track differences in behavior between high-school-age kids and older, drunker college students.
但是在现实中大学生的人际交往还存在一些问题,影响着大学生之间的良性关系。
But university student's human communication also has some problems in the reality, is affecting between university student's benign relations.
大学生之间的竞争也越来越激烈,这导致任何一名大学生找到工作的机会都变小了。
The competition among graduates has become more and more fierce, which results that the chance that any individual graduate finds a job has decreased.
学生之间的人际互动在实践中往往是不被重视的,但它却是制约教育成效的关键因素。
The human interaction among students is always neglected in practice, but is the key factor that restricts the effect of education.
近几年来,学校与学生之间的教育纠纷越来越多地引起了媒体和社会大众的广泛关注。
In recent years, the media and the public have argued more and more about the educational (disputes) between schools and their students.
高校学生干部在高校学生工作中发挥着十分重要的作用,是教师与学生之间的桥梁纽带。
Student cadres in higher schools play an important role in the work of student, who are the link between teachers and students.
这部美剧在中国大学生之间很风行,而中国大学生要比美国大学生更显得“书呆子气”吧。
The show has been a big hit with Chinese college students, who are more bookish than their American counterparts.
因作为校生共同体的利益和秩序的代言人成为集体法人,与大学生之间缔结成特别权力关系。
As the spokesman of the common benefits and order of school and students, higher institution becomes collective legal person, and makes a special power relationship.
结果表明,各类别学校学生之间存在一定的大脑机能发育的差异性,并表现为不同的机能特点。
The results show there are differences in cerebral function development between the students of different kinds of schools and there are different characteristics.
考特尼:“我们认为,无论是大课堂还是一对一教学,在老师和学生之间都存在着一种重要的情感联系。”
KEVIN COURTNEY: "we think there's something that's a really important emotional connection between a teacher and a child, whether it's a whole class or whether it's one-to-one."
把他们联系在一起的,是战后的历史,以及大臣、官员、军人和学生之间的一系列制度化纽带而结成的网络。
They are linked by post-war history and a mesh of institutional bonds between ministers, officials, soldiers and students.
埃里克·赵说,男女学生在走廊里亲热被视为不正当的行为,但学校并不禁止男女学生之间的约会。
And Eric Cho points out that while making out in the hallways would not be appropriate, there's no ban on students dating each other.
像许多校服一样,运动服风格的设计是为了防止学生之间攀比,也是为了消除学生选择穿什么衣服的忧虑。
The tracksuits were designed - like many school uniforms - to prevent comparisons between students' appearances and to eliminate worries over clothing choice.
这个总体规划力求在社区成员和学生之间达到一种学术上的权威地位,使学生从幼儿时期就接受良好的教育,一直到高中毕业。
This master plan seeks to establish an academic pride-of-place among community members and students that begins at kindergarten and evolves continuously through high school graduation.
这个总体规划力求在社区成员和学生之间达到一种学术上的权威地位,使学生从幼儿时期就接受良好的教育,一直到高中毕业。
This master plan seeks to establish an academic pride-of-place among community members and students that begins at kindergarten and evolves continuously through high school graduation.
应用推荐