这项由哥本哈根大学环境学家组织的研究结果刊登在农业与食物化学杂志上。
The study by environmental scientists at the University of Copenhagen was published by the Journal of Agricultural and Food Chemistry.
看起来只是一个呆板的程序不会有任何麻烦,在发掘前由考古学家组织、思考好,然后再经发掘这惟一的手段去修正理论、验证假设。
It seems a "cold" procedure without any trouble, organised and thought by the archaeologist already before the excavation, that become only a way to verify theories and test hypothesis.
这个研究小组叫伯克利地体表面温度研究小组,它是由一位叫RichardMuller的天体物理学家组织的,该小组在许多方面都很突出。
Marshalled by an astrophysicist, Richard Muller, this group, which calls itself the Berkeley Earth Surface Temperature, is notable in several ways.
商业心理学家组织OrganisationalEdge的莎拉•斯威特曼(SarahSweetman)建议,按照规则办理辞职程序的主要原因是需要保持控制。
The main reason to stick to the script is the need to retain control, advises Sarah Sweetman, of the business psychologists Organisational Edge.
政府科学家已经成功地从小鼠白血病组织中分离出另一种诱发小鼠唾液腺癌的物质。
Government scientists have succeeded in isolating from mouse leukemia tissue another agent which has produced salivary gland cancers in mice.
通过努力组织和标注文件以便其他人能够理解,科学家们自己也会变得更有条理、更自律,从而避免以后的混乱。
By making the effort to organize and label files so others can understand them, scientists become more organized and better disciplined themselves, thus avoiding confusion later on.
事实上,科学家已经掌握了评估生物控制蕨类植物的影响所需要的大量信息,但是这些信息在许多个人、组织和政府机构中传播开来。
In fact, scientists already have much of the information needed to assess the impact of biological control of bracken, but it is spread among many individuals, organizations, and government bodies.
米罗诺夫博士是发展生物学家和组织工程师,是世界上少数的几位参与生物工程“培养”肉类的科学家之一。
A developmental biologist and tissue engineer, Dr. Mironov, is one of only a few scientists worldwide involved in bioengineering "cultured" meat.
该研究小组由哈佛大学的格雷厄姆·雷诺兹博士带队,这位科学家在对组织样本进行基因分析后,确认这条蛇是一个此前不为人知的种类。
The team was led by Dr. Graham Reynolds, from Harvard University, the scientist confirmed the snake was a previously unknown species after conducting a genetic analysis of tissue samples.
该研究小组由哈佛大学的格雷厄姆·雷诺兹博士带队,这位科学家在对组织样本进行基因分析后,确认这条蛇是一个此前不为人知的物种。
The team was led by Dr. Graham Reynolds, from Harvard University, the scientist confirmed the snake was a previously unknown species after conducting a genetic analysis of tissue samples.
在对组织样本进行基因分析后,科学家确认这条蛇是一个此前不为人知的物种。
The scientist confirmed the snake was a previously unknown species after conducting a genetic analysis of tissue samples.
国际劳工组织的经济学家说,一些国家已经制定了政策,以减轻经济危机期间工资较低的影响。
International Labor Organization economists say some nations have come up with policies to lessen the impact of lower wages during the economic crisis.
据环保组织 Oceana 的海洋生物学家格里芬说,过去10年里,数量最多的南佛罗里达海龟数量减少了50%。
The South Florida nesting population, the largest, has declined by 50% in the last decade, according to Elizabeth Griffin, a marine biologist with the environmental group Oceana.
科学家在每次锻炼的前后一小时,对这些男性的血液和脂肪组织进行了额外的采样。
Just before and an hour after each workout, the scientists took additional samples of the men's blood and fat tissue.
会议是在《柳叶刀》最近发表由世卫组织科学家制定的预防性art数字模型之后召开的。
This meeting follows the publication in the Lancet of a mathematical model on ART for HIV prevention developed by WHO scientists.
科学家们认为这些岩石组织是火山的组成部分,是当熔岩向上涌过地壳时形成的。
Scientists believe that these are parts of volcanoes that were formed when molten rock pushed upward through the earth’s crust.
然后,科学家再从豹身上提取血液和组织以及DNA样本,监测其健康和生殖发育能力。
Scientists then take blood and tissue samples as well as DNA from the panther to monitor its health and reproductive viability.
埃默里大学的科学家们发现,简单的肽可以组织成双向层膜。
Emory University scientists have discovered that simple peptides can organize into bi-layer membranes.
但是据哈达德讲,不论科学家或环保组织说什么,公众的看法仍是不同的:他们认为直接将从前的污水再用简直让人恶心。
But according to Haddad, no matter what the scientists or environmental organizations said, the public saw it differently: They thought that directly reusing former sewage water was just plain gross.
组织行为学家目前已经知道,人们往往和那些坐在自己附近的人互动得更多,但他们从来不清楚这是否只是一种社交需要。
Specialists in organisational behaviour have known for a while that people tend to interact much more with those who sit nearby, but it has never been clear whether that was just social grooming.
为了研究这个冰川及其它冰川,一个科学家团队登上绿色和平组织的“极地曙光”号。
In order to study this glacier and others, a team of scientists are on board the Greenpeace ship MY Arctic Sunrise.
来自澳大利亚的世界卫生组织科学家称原因很简单:他们吃得太多了。
Researchers from the World Health Organization in Australia say it’s very simple: we eat too much.
NASA以及其他类似组织的科学家认为这种幻想性质的恫吓假说应该很容易解释清楚。
According to scientists at NASA and other, like-minded organizations, these fire-and-brimstone fantasies are easily explained away.
这为敏捷训练,顾问、方法学家和其他想要帮助组织成为敏捷和提供顾问的敏捷组织提供了有利的市场。
This has led to lucrative markets for Agile coaches, consultants, methodologists, and others who want to help an organization become Agile and adopt the consultant's flavor of Agility.
科学家们正在与绿色和平组织的船员们一起研究有关气候变化对海冰快速损耗的影响。
Scientists are working with the Greenpeace crew, researching the effects of climate change on fast depleting sea ice.
科学家们正在与绿色和平组织的船员们一起研究有关气候变化对海冰快速损耗的影响。
Scientists are working with the Greenpeace crew, researching the effects of climate change on fast depleting sea ice.
应用推荐