课程的内容取决于学生愿意学什么。
The content of the course depends on what the students would like to study.
例如,当人们决定在大学里学什么时,他们认为他们现在所做的决定将影响他们今后的工作。
For example, when people decide what to learn in college, they think the decisions they make now will decide their jobs for the rest of their lives.
简而言之,我认为是学生,而非老师,才是决定学生应该学什么的人。
In simple terms, I think it is the student rather than the teacher who can decide what the student should learn.
他说,顶尖大学的毕业生不管学什么专业都有可能找到一份好工作,而对不那么知名的学校的毕业生来说,他们掌握的知识成为了评判标准。
While graduates from top universities are still likely to get a good job no matter what their major is, he said, graduates from less-famous schools are going to be judged on what they know.
在非正式学习中,我们学什么?
不是学什么就一定要做什么,机遇是靠自己把握的。
It is up to individuals to seize opportunities. What can be learned in university is limited anyway.
“坚持”意味着设定明确的目标:学什么、怎么学和学多久。
Commitment means setting clear goals for what you what to learn, how you plan to go about it, and how long it will take.
学什么就变成什么的错误就在于,太多人忘记了自己的事业。
The mistake in becoming what you study is that too many people forget to mind their own business.
你不必担心找不到最好的资源,先整理些不好的资源,再确定下一步该学什么。
You don't have to worry about finding the best resources, sorting out the bad ones, and figuring out what to learn next. It's all here.
他们可能不知道的物理或三角学什么,但他们发挥,如果他们做的事。
They might not know anything about physics or trigonometry, but they play as if they do.
小结一下,我认为我们需要的最重要的能力就是:选择学什么和快速学习的能力。
So to summarize, I think this is the most important skill we need to have: the ability to choose what to learn and to learn them quickly.
我们在学校里学什么不及我们如何学重要,因为“如何学习”才是学校应有的课程。
What we learn in school isn't nearly as important as how we learn, because how to learn is the lesson of school.
我希望你能学会在泥土地上挖坑,学会读书、用电脑,并知道该学什么不该学什么。
I hope you learn to dig in the dirt and read books, and when you learn to use computers, you also learn how to add and subtract in your head.
至此,您已经明白,在参加认证之前要提前收集参考资料和判断应该学什么以及如何学。
You've seen by now that certifying requires some up-front work in gathering resources and making judgments about what and how to study.
其实,学什么专业并不重要,重要的是能在将来的工作中把从专业学习中掌握的能力发挥出来。
In fact, what is more important is if and how you are going to apply what you have learned in the major to your future work. Major and work don't always match.
否则,学生们终其一生都会对这两种不同的发音而感到迷惑,分不清到底应该学什么,怎么学。
Otherwise, students will easily feel confused about the two and be at a loss as to which one to follow.
没有哪一个专业可以保证美好的未来,你需要脱颖而出,然后你就会取得巨大的成功,不管你学什么专业。
None of the major can promise you the promising future, you need to stand out and then you will achieve great success no matter what major you learn.
母语为英语的人常常抱怨,如果他们象那些母语不是英语的人那样知道自己该学什么语言的话,他们也会学习外语。
Anglophones often complain that they would study a foreign language, if only they, like the rest of the world, knew which to choose.
现在这个时代是这样的,无论我们学什么新技术,新系统,新风格,新技能,它们全都在变化,所以我们不得不另外学习新的。
Now by the time we master some new technology, system, style, or skill, it all changes, and we have to learn a new one.
另外,我的自由化实验性的作品似乎也非常适合在这样一个工作室里制作,同时也可以给学什么一个接触真实世界经验的机会。
Furthermore, my ongoing freelance production work seemed like a good fit for the Studio to take over, where I could give students the opportunity to get some real-world experience.
场景可以执行的部分,就是你可以构建实际领域特定语言的地方,用普通的英语编写(或者任何其它语言),因此几乎不需要学什么特别的语法。
The executable parts of a scenario, where you can build the actual DSL, are written in plain English (or almost any other language), so there's virtually no special syntax to learn.
人们如何获得这些刻板印象,它们如何影响人们决定学什么,以及什么因素潜在地保护儿童不受这些刻板印象的影响——这些问题几乎没有人研究过。
There's also very little on how people acquire these stereotypes, how it affects their decisions about what to study, and on what potentially protects some kids from acquiring these stereotypes.
如果晚上任何时候你看到有什么事情发生,就赶快跑到附近,学猫叫。
Any time you see something's up, in the night, just skip right around and maow.
在有60个孩子的班级里,有些孩子容易被忽视,什么也学不到。
In a class of 60 children, it is easy for some to slip through the net and learn nothing.
未来的研究应该看看这些蠕虫的行为与生态学,以了解新物种的出现是由什么造成的。
Future research should look at the behavior and ecology of these worms, to understand what caused the new species to arise.
未来的研究应该看看这些蠕虫的行为与生态学,以了解新物种的出现是由什么造成的。
Future research should look at the behavior and ecology of these worms, to understand what caused the new species to arise.
应用推荐