李如晨说,我们不能进到教室中,所以这是了解她学习内容的一个好办法。
'We can't step into the class so it's a good way to understand what she learned,' Ms. Li says.
将问题混合在一起学习的方法是说在一个相对学习内容学习完成之后,你已经复习完了你之前学习过的内容。
Mixing problems means that you end up reviewing information you've studied before after a spaced interval.
对于这些内容页重复学习时间是4天以后,这就是说你要在第4天的时候进行复习。
All of them will be scheduled for repetition in four days and you will have to repeat them in four days.
李拉德说,类似《海绵宝宝》这样的节目可能影响学习能力的原因之一就是它不仅节奏快而且内容充满奇幻。
Lillard says one reason why a show like "SpongeBob SquarePants" might affect learning is its combination of speed and content.
第十二课很长。因此我女儿告诉我,说她恐怕一天学不完。我就让她分两天来学习。因此,她只是学习了整个内容的一半。
Lesson twelve is very long. So my daughter told me that she was afraid of conquering it in one day. I just told her to finish it in two days. Therefore she only learned half of the whole content.
对学习者而言,练习较短段落或语块中特定的对话或文本(故事)、大声说出每个段落的内容并与原文进行比对是极其必要的。
Then it is essential that learners listen to that particular conversation or text (story) in short paragraphs or chunks, say each paragraph aloud, and compare to the transcript.
人类的学习有大量内容来自无监督式的学习,也就是说,你只是在观察周围的世界,理解事物的道理。
A lot of human learning comes from unsupervised learning where you're just sort of observing the world around you and understanding how things behave.
认知弹性理论是建构主义学习理论的一个重要分支,其主要内容可归结为高级学习说:随机通达教学说和超文本学习环境说。
Cognitive Flexibility Theory is an important branch of constructivism with its main contents of advanced learning, Random Access Instruction and Hypertext learning Environment.
就是说,外语或第二语言是学习学科知识的教学语言,学科内容则是外语学习的教学资源。
One excellent way to learn a foreign language is to use it for a purpose, so that the language becomes a means to an end rather than an end itself.
就是说,外语或第二语言是学习学科知识的教学语言,学科内容则是外语学习的教学资源。
One excellent way to learn a foreign language is to use it for a purpose, so that the language becomes a means to an end rather than an end itself.
应用推荐