在学习第二语言的同时,学生也应该更加重视掌握母语的重要性。
While learning a second language, students should also enhance their awareness of the importance of mastering their mother tongue.
这些优势是否同样有利于在幼儿园而不是婴儿期就开始学习第二语言的孩子?
Do these same advantages benefit a child who begins learning a second language in kindergarten instead of as a baby?
一项研究发现,在双语环境下成长的人和后天开始学习第二语言的人之间,大脑结构有相似的变化。
A study found that there are similar changes in brain structure between those who are bilingual from birth and those who start learning a second language later.
我似乎知道这对自己将来有好处,但那时我没能意识到学习第二语言的好处。
I seemed to know it would do me good in future, but at that time I couldn't realize the fears of learning a second language.
但是学习第二语言的好处都记录在案。
But the benefits of learning a second language are well documented.
民族间语言的相对性有助于提高学习第二语言的能力。
The language relativity between different nationalities helps to improve the ability of second language learning.
换句话说,美国越来越多的人在家或学校学习第二语言。
In other words, more people in the U. S. are learning a second language at home or in school.
她表示家长们一度担心学习第二语言会削弱孩子讲流利英文的能力。
She says she has known some parents who feared that introducing a second language to their children would hurt the children's ability to speak fluent English.
你知道吗,苏菲,科学家认为学习第二语言有利于智力增长。
And did you know, Sophie, that scientists believe learning a second language can boost brainpower?
他从不错过任何他能利用业余时间来学习第二语言的好机会。
He never misses any good opportunity (of every use that he could make of his free time) to learn a second language.
学习第二语言的同时实际上也是对一种新的隐喻方式的理解和适应过程。
Learning a second language is in fact a process of understanding and adapting to a new way of metaphor.
甚至在学习第二语言时,许多人在能够正确使用该语言之前就学会说脏话。
Even when learning a second language, many people know how to swear before they can speak the language properly.
所以当我们抱怨学习第二语言困难的时候,想想外国人是如何学习汉语的。
So when we are complaining about the difficulty to learn second language, just thinking about the foreigners how to learn Chinese.
确实,认识单词是我们学习第二语言的基础,不懂单词,我们怎么应对考试呢。
Indeed, recognizing the word is the basis that we learn the second language, without knowing the words, how can we deal with the test.
以下范例中,在开始学习第二语言时,我们预料学习者会如何假定其R的价值?
Under each of the following models, what would we expect the learners to posit as the value for R at the start of their L2 acquisition?
研究人员说,儿童学习第二语言的最佳途径是通过社会交往和日常可以接触到这种语言。
The researchers say the best way for children to learn a second language is through social interactions and daily exposure to the language.
他们试从不同角度研究二语学习,旨在发现行之有效的方法帮助学习者学习第二语言。
They have tried to study second language learning from different perspectives with a view to discover efficient ways to help learners acquire a second language.
所以当我长大了真的开始学习第二语言的时候,就感觉学习起来非常非常具有挑战性。
I have learned the hard way, that learning a second-language becomes increasingly challenging as you grow older.
学习第二语言——尤其是当这种语言对于这个人来说不常用时——是一项极为艰巨的任务。
Learning a second language, particularly when that language is not one that the person has to use on a regular basis, is an extremely difficult task.
Gabriella的父母则可能最后一种类型——从属双语者,通过母语来学习第二语言。
Finally, Gabriella's parents are likely to be subordinate bilinguals who learn a secondary language by filtering it through their primary language.
她将她的书命名为《寻找麻烦》,她选择这个书名以表明学习第二语言的成功之路会充满艰辛。
She calls her book Looking for Trouble. She chose this name to show that the road to success in learning a second language can be difficult.
她将她的书名命名为《寻找麻烦》,她选择这个书名以表明学习第二语言的成功之路会充满艰辛。
She calls her book Looking for Trouble. Shechose this name to show that the road to success in learning a second language can be difficule.
学习第二语言的最终目的在于具备第二语言交流能力,学知和习得二者相比,后者更能帮助学习者达到这一目的。
The aim of second language learning is to possess the communicative competence. English acquisition is the more effective way to help learners to achieve this goal than English learning.
所以同样在幼儿不识英语字母单词的情况下,通过老师所创造的英语听说环境,模仿老师的语音,语调,通过反复练习就能很好的学习第二语言。
Similarly, children can express themselves in English from being in an absolute English-speaking environment stimulated by their teachers without knowing any alphabets by imitating their teacher.
在学习第二语言时,幼儿所需的相关语言基础要求并不高,理解语言也不成问题,因为语言总是在具体、熟悉、充满大量刺激的环境中被反复使用。
The level of language required is not high, and comprehension is not a problem because the language is used in concrete and familiar contexts with plenty of stimuli.
教幼儿学习第二语言最有效的途径就是在日常生活场景中和他们使用这种语言交谈,例如在一日生活的常规中使用,在讲故事的过程中,以及在其他有趣的学习活动中。
An effective way of teaching a second language to a child is to use the language with him in daily living - the daily routines and storytelling and other interesting learning activities.
教幼儿学习第二语言最有效的途径就是在日常生活场景中和他们使用这种语言交谈,例如在一日生活的常规中使用,在讲故事的过程中,以及在其他有趣的学习活动中。
An effective way of teaching a second language to a child is to use the language with him in daily living - the daily routines and storytelling and other interesting learning activities.
应用推荐