如企图赶走乌鸦以保留完整的孤独的爱伦坡。
Just as Edgar Allan Poe, who tried to drive away corbies to maintain the integration of loneliness.
每个人都有快乐、爱、孤独、悲伤甚至愤怒的感觉。
Everyone has feelings of joy, love, loneliness, sadness and even anger.
它是一个友好的机器人,可以让孤独的人感受到爱。
It is a friendly robot which can make lonely people feel the love.
爱使挫折变得如春雨般温和,它是我商场上的护身符:孤独时,给我支持;绝望时,使我振作;狂喜时,让我平静。
My shield will protect me in the market place and sustain me when I am alone. It will uplift me in moments of despair yet it will calm me in time of exultation.
Cole博士收集了孤独之人和爱交际之人的白细胞样品。
Dr Cole harvested samples of white blood cells from both lonely and gregarious people.
我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中,颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness — that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss.
男人和女人表达爱的方式不同,而如果你学会用男人喜欢的方式爱他们,你将永远不会孤独。
Men and women love differently, and if you learn how to love men the way they need to be loved, you'll never be lonely.
我寻找爱,还因为它解除孤独,在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness -that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我们常常把疗养院的大门想象成生命的终点——没有爱,只有孤独,已经徘徊而来的死亡。
All too often we imagine that life seems to end at the nursing home door - that it is loveless and lonely, with death hovering close by.
这种爱的缺乏就是你的孤独,而当你看到这个真相,你就再也不会试图用外在的人或事来填补了。
This lack of love is your loneliness, and when you see the truth of this you will never again try to fill it with things and people from outside.
半个世纪过去了,这个关于爱和孤独的寓言故事,以及作者自己画的水彩插图,依然魅力不减。
More than a half century later, this fable of love and loneliness, with watercolor illustrations by the author, has lost none of its power.
最后下结论:超过这样一段时间,一个爱交际的人比一个孤独的人的生存率高50%。
It concluded that, over such a period, a gregarious person has a 50% better chance of surviving than a lonely one.
孤独的人跟爱交际的人相比,似乎患跟慢性炎症相关的疾病—如心脏病和某些癌症—的风险更大。
Lonely people, it seems, are at greater risk than the gregarious of developing illnesses associated with chronic inflammation, such as heart disease and certain cancers.
理解这些画的最好方法便是爱自己和学会享受孤独。
The best way to understand it is loving oneself, and learning to enjoy your own company.
带着手心里的温柔,去寻觅最为珍贵的爱,忘却漂泊天涯海角的孤独与悲伤。
With a gentle heart in hand, to find the most precious love, forget the drift of loneliness and sadness ends of the earth.
我们可以用药物治疗身体疾病,但是治疗孤独、沮丧、绝望唯一的药方是爱。
We can cure physical diseases with medicine, but the only cure for loneliness despair and hopeless is love.
爱总是让人哭,让人觉得不满足,天空很大却看的清楚,好孤独。
Love always makes people cry, let a person feel not satisfied, the sky is very big but see clearly, good lonely.
我们可以用药物治身体的疾病,但是治疗孤独,沮丧,绝望的唯一药方是爱。
We can cure physical diseases with medicine, but the only cure for loneliness, despair, and hopelessness is love.
本文对比解读童话《小王子》与电影《金刚》,发掘出影片多种内涵下孤独与爱的主题。
This article probes into the theme of loneliness and love by studying the movie Kingkong and the fairy tale the Little Prince comparatively.
因为它们我们才感觉到爱,还有极度的信赖,即使在那些最孤独的深夜,当我们孤身一人踉踉跄跄地走回宿舍,再打开电脑奋斗的时候——无依无靠,满身疲劳,却清醒无比。
These tiny groups that make us feel loved and safe and part of something even on our loneliest nights when we stumble home to our computers—partnerless, tired, awake.
她享受孤独,却又希望被自己爱的男人拥抱着。
She enjoys solitude, and simultaneously, longs for the embrace from the man with whom she falls in love.
因为它们我们才感觉到爱,还有极度的信赖,即使在那些最孤独的深夜,当我们孤身一人踉踉跄跄地走回宿舍,再打开电脑奋斗的时候候无依无靠,满身疲劳,却清醒无比。
These tiny groups that make us feel loved and safe and part of something even on our loneliest nights when we stumble home to our computers partnerless, tired, awake.
我寻找爱,还因为它解除孤独,在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘。
I have sought it, next, because it relieves loneliness - that terrible loneliness in which one shivering.
我们可以用药物来治疗身体上的病恙,但孤独、失望、无助这些心灵的创伤却只能用爱来调养。
We can cure physical disease with medicine, but the only cure for loneliness, despair and hopelessness is love.
可是他这个野兽之王突然感到孤独起来,想到一个被人爱的地方去。
And Max the king of all wild things was lonely and wanted to be where someone loved him best of all.
可是他这个野兽之王突然感到孤独起来,想到一个被人爱的地方去。
And Max the king of all wild things was lonely and wanted to be where someone loved him best of all.
应用推荐