这是一个多岩石的、孤独的地方,但也是世界上最不寻常的地方之一。
They are a rocky, lonely spot, but they are also one of the most unusual places in the world.
一个迷失和孤独的小女孩跟随一只鹿深入森林,像爱丽丝一样,进入兔子洞,她发现自己在一个陌生的世界。
A little girl lost and alone follows a stag deep into the woods, and like Alice, down the rabbit hole, she finds herself in a strange world.
他们三人都是那么孤独而忧伤,他们在一起也许不能够互相怃平伤痛,但是也许,只要用心,他们会创造出一个能够容纳他们孤独人生的世界。
They were lonely and sad people, all three of them, and they would not make one another less sad, but they could, with great care, make a world that would accommodate their loneliness.
当事情进展的不顺利时,我们很容易将世界拒之门外,自己一个人承受孤独与忧郁。
It's tempting, when things aren't going well, to shut out the world and sulk in solitude.
而对于Robert这一早年仅仅勉强精通电子邮件的孤独者而言,这一网络世界简直就是一个多元处理的地狱。
To Robert, a misanthrope who'd barely mastered E-mail in his earlier life, this networked world is a multitasking hell.
其次,爱情解除了我的孤独——那是一个人从世界的边缘看到深不可测的死亡的深渊就不寒而栗时感到的可怕的孤独。
I have sought it, next, because it relieves loneliness - that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the edge of the world into the cold immeasurable lifeless hole.
他同时意识到的还有一件事:世界需要一个强大而孤独的人去拯救它。
He has also had the feeling for a long time now that the world needs a strong, solitary man to save it.
孤独症是一个世界范围内的现象,男性的发病率是女性的四到五倍。
Autism is a worldwide occurrence, and is four to five times more prevalent in males than females.
令人啼笑皆非的是,我们很多人感觉到的最为独特也最为个人的情绪——我们在这个世界上是一个孤独的个体——似乎是与我们社交网络以及更广泛的社交驱力连结在一起的(孤独让我们走到一起-译者注)。
The feeling that for many feels the most individualistic and the most personal — of being alone in the world — seems to be ironically tied to our social networks and larger social forces.
有时候孤独是件好事,别人的理解我可以更清晰地判断,可以更明了地看这个世界,可以一个人做自己想做的事情。
But sometimes lonely is a good for you, it helps you to think, to watch the world, to do your own things.
只是,现实的世界是残酷的,我还有太多太多的事情要做,太多太多蜿蜒曲折的路要走,我只能暂时放下心中的念想,回到物欲横流的社会中去,继续做一个孤独的流浪者。
But, the reality is cruel, I have too many things to do, too many winding road to go, I can only put down the heart thought, back to the materialistic society, continue to be a lonely wanderer.
尽管不像在杰罗姆·大卫·塞林格的《麦田守望者》中,霍尔顿·考尔菲德发出孤独的声音,houshichun的叙述对台湾年轻人精神世界的一个更加直白的描述。
Although not unlike Holden Caulfield's lonesome voice in J.D. Salinger's "the Catcher in the Rye", Mr Hou's narrative is a more brutal depiction of the spiritual vacuum of Taiwanese youth.
明日,是一个不能逃避的东西,我没有退路。有谁,在这个世界上不是孤独的生,悲伤的死?
Tomorrow is an inescapable thing, I do not retreat, Who, in this world is not a solitary life, sad death?
天空是灰暗的,我心里空洞洞的,我感觉到好象全世界都抛弃了我,孤独寂寞失落无助将我压的喘不过气来,我好想逃,逃到另一个世界去。
Thee sky is dark, empty hole in my heart, I feel as if the world abandoned me, lonely lost helpless I pressed suffocatively come, I want to escape, fled to another world.
如果当初我勇敢,结局是不是不一样。如果当时你坚持,回忆会不会不这样。有时候,一个人的失踪,孤独了一个世界。
If at the outset I brave, ending is different. If you had insisted, memories will be not so. Sometimes, a man's disappearance, lonely one world.
“河上世界”系列的第一本书讲述了一个孤独的探索者试图解出奇异的“来世”的秘密。
The first book in the Riverworld series follows the adventures of a lone explorer trying to puzzle out the mysteries of the freakish afterlife.
在一个没有歌德的世界,他脱身而出也只能领受孤独,因此也许是故意,他自甘埋没。
In a world of Goethe, he received only get out out of loneliness, perhaps deliberately so, he willingly buried.
朴志恩此次夺冠,结束了多年来芮乃伟九段在世界女子棋坛上孤独求败的局面,开创了一个新的时代。
Park Shiun's winning championship has finished the situation of lonely Rui Naiwei longing for a failure in the women Weiqi game for many years and created a new era.
有时候,有时候,一个人的失踪,孤独了一个世界。
Sometimes, when one person is missing, the whole world seems depopulated.
让我说得更清楚一点吧,因为没有人相信一个十三岁的女孩在这个世界上会感到孤独。
Let me put it more clearly, since no one will believe that a girl of thirteen feels herself quite alone in the world, nor is it so.
是的-是的,这个星球上最爱,孤独的心在那里来自世界各地疯狂地敲打键盘上,发出一个虚拟的信息,以满足希望我的爱,终于找到快乐。
Yes - yes, most of this planet of love, where lonely hearts from across the world frantically banging on the keyboard, sending a virtual message hoping to meet my love and finally find happiness.
在他的影片《水的世界》里,科斯特纳扮演航海者,一个孤独地航行在500年以后的世界上的人。
In his film, Waterworld, Costner plays the Mariner, a loner WHO sails across a world 500 years from now.
他们看见了一个世界上最孤独和最沉闷的地方。
They caught a glimpse of one of the loneliest and dreariest spots in the world.
他们看见了一个世界上最孤独和最沉闷的地方。
They caught a glimpse of one of the loneliest and dreariest spots in the world.
应用推荐