人生就是一场孤单旅行,而生命中会有很多过客,陪伴你或长或短。
Life is a solo trip, but you'll have lots of visitors. Some of them are long-term, most aren't.
一下是一些礼仪上应该注意的小细节,来源于《孤单星球》旅行手册,帮助你畅游这个世界。
Read below for a list of etiquette tips, complied from Lonely Planet guidebooks and staffers, to help you navigate different parts of the world.
当旅行时,我感觉很孤单:我很想念我的妻子和孩子。
While traveling, I was feeling very lonely: I missed my wife and my son a lot.
在小径上,也有背着铺盖的“摩登”背包客从我身旁经过,他们放下地图,抬头向我问好,以为这样会使我这个下午的旅行不那么孤单。
Modern walkers pass me on these paths, too, with mountainous backpacks and bedrolls, their noses buried in maps.They wish me a good afternoon, and imagine they have lightened my solitary state.
在漫长孤单,远离家园的旅行中,一些马路勇士(花很多时间在商务旅行的人)或许可以从宠物的陪伴中释放压力,身心受益。
Some road warriors might benefit from the stress relief and companionship that a pet can bring on those long, lonely travels away from home.
在漫长孤单,远离家园的旅行中,一些马路勇士(花很多时间在商务旅行的人)或许可以从宠物的陪伴中释放压力,身心受益。
Some road warriors might benefit from the stress relief and companionship that a pet can bring on those long, lonely travels away from home.
应用推荐