在伊拉克,发工资日意味着从你的老板那拿一大笔现金回家,把它放在你床下面或者另外一个隐秘的地方。以后再抽时间去当地的银行把它存起来。
PAYDAY in Iraq means taking home a wodge of notes from your boss and shoving it under your bed or into some hidey-hole before finding time to visit your local bank to make a deposit.
因此,对于要在整个会议期间作为正式缔约国参加的一会员国而言,至关重要的是在2005年11月8日之前完成交存文书。
Therefore, for a Member State to participate as full Party during the entire Conference it is vital that the deposit of the instrument be done before 8 November 2005.
国家必须在2005年11月8日之前将批准书(或相当文书)交存于纽约以便全权参加第一届缔约方会议。
Countries must deposit the instrument of ratification (or equivalent) in New York by 8 November 2005 to participate with full powers in the first Conference of the Parties.
温州电视台有关负责人透露,17日从温州电视台楼顶不幸坠楼的记者鲍存良,18日2时10分左右因伤势过重抢救无效死亡。
A Wenzhou TV Station reporter, who fell from the roof of the station's 25-storey building Tuesday morning, died at 2:10 am Wednesday, according to a local TV official.
据“帅哥储蓄罐”制造商、南梦万代控股公司下属的万代公司介绍,这段恋情会在储蓄罐存满100枚50日元硬币的时候结束。
The love story ends when the bank is filled with 100 pieces of 500 yen coins.
无记名股票持有人出席股东大会会议的,应当于会议召开五日前至股东大会闭会时将股票交存于公司。
No resolutions on matters not clearly stated in the notifications mentioned in the preceding two paragraphs shall be adopted at a meeting of the shareholders general assembly.
2月26日,英格兰银行副行长保罗·塔克放出的消息执行负利率①,这听上去很可怕:到银行存钱还得交费的话,就没有人愿意存了。
NEGATIVE interest rates—as floated by Paul Tucker, a deputy governor of the Bank of England, on February 26th—sound scary: nobody wants to be charged for storing cash in a bank.
本通知发布前已到境外上市的公司,应在2007年6月30日前办结其非境外上市股份的集中登记存管手续。
A company listed abroad prior to the issuance of this Notice shall complete the centralized register and custody of its non-overseas listed shares prior to June 30, 2007.
本通知发布前已到境外上市的公司,应在2007年6月30日前办结其非境外上市股份的集中登记存管手续。
A company listed abroad prior to the issuance of this Notice shall complete the centralized register and custody of its non-overseas listed shares prior to June 30, 2007.
应用推荐