政府的需要和人民的需要这二者存在着对立。
There is an antithesis between the needs of the state and the needs of the people.
对于那些有高成就需求的,通常是任何组织中的少数人,外部目标的存在就不那么重要了,因为高成就者已经在内部受到了激励。
For those with high achievement needs, typically a minority in any organisation, the existence of external goals is less important because high achievers are already internally motivated.
萨特是个存在主义者。
只要对这些毒品有需求,也就存在着对贩毒者的经济诱因。
So long as there is a demand for these drugs, the financial incentive for drug dealers will be there.
工作和生活之间的不平衡不复存在。保持两者的平衡对过上美满充实的生活并没有什么帮助。
The imbalance between work and life simply doesn't exist anymore. The concept of work-life balance contributes little to a fulfilling life.
广告告诉消费者产品和服务的存在及其好处,并试图说服他们进行消费。
Advertising informs consumers about the existence and benefits of products and services and attempts to persuade them to buy them.
急救时需要对罹难者病情进行快速评估,以确定是否存在危及生命的情况。
First aid requires rapid assessment of victims to decide whether life-threatening conditions exist.
在消费者中,只有18%的人意识到生态时尚的存在,相比四年前的6%有所上升。
Among consumers, only 18% are aware that ecofashion exists, up from 6% four years ago.
“格罗玛·挑战者”号上的科学家是第一个发现海底下存在穹顶状物质的人。
Scientists aboard the Glomar Challenger were the first to discover the existence of domelike masses underneath the seafloor.
在消费者中,只有18%的人意识到生态时尚的存在,这一数字相比四年前的6%有所上升。
Among consumers, only 18% are aware that eco-fashion exists, up from 6% four years ago.
迄今为止,解释睡眠和营养间的因果关系仍是一个挑战。可能存在第三个因素影响这两者。
It's as yet a challenge to explain the cause-and-effect relationship between sleep and nutrition. There may be a third factor that impacts both of them.
国际红十字会或红新月博物馆的存在是为了帮助冲突和灾难中的受害者,而不论他们的国籍是什么。
The International Red Cross or Red Crescent exists to help the victims of conflicts and disasters regardless of their nationalities.
设计者和发明者能够在他们的脑中装配并操作那些还不存在的装置。
The designer and the inventor are able to assemble and manipulate in their minds devices that as yet do not exist.
根据最近的一项调查,尽管网上零售已经存在了大约20年,但近一半的网上零售商仍然没有收到满意的消费者反馈。
Although online retailing has existed for some twenty years, nearly half of the internet retailers still fail to receive satisfactory feedback from consumers, according to a recent survey.
他坚持认为,尽管两者相辅相成,但两者之间存在着巨大且重要的差异。
He insists there is a vast and important difference between the two, although they complement each other.
具有相似人口统计学特征的消费者之间存在实质性差异。
There are substantial differences among consumers with similar demographic characteristics.
这一概念有多种形式,学者和政策制定者对理想项目的框架、范围和成本存在争议。
The concept has multiple forms, and scholars and policymakers argue about the shape, scope and cost of the ideal program.
在这场为真理而战的伟大斗争中,存在已久的教会教条输给了理性主义者和科学家。
The Church's long-standing dogma was losing the great battle for the truth to rationalists and scientists.
然而,对于伟大的哲学家来说,更好的办法是保存一个人的存在,以激励后世历代的思想者。
In the case of great philosophers, however, better yet to preserve one's physical presence to inspire future generations of thinkers.
成本与价格的混淆一直存在,部分原因是人工费率是那些想对公司预算产生影响的管理者的方便目标。
The confusion of costs with rates persists partly because labor rates are a convenient target for managers who want to make an impact on their company's budgets.
一群规模不大但积极发声的夏威夷人和环境保护主义者长期以来一直把这些(望远镜)的存在视作对圣地的不敬,以及勾起他们对曾经主权国家被占领的沉痛回忆的事物。
A small but vocal group of Hawaiians and environmentalists have long viewed their presence as disrespect for sacred land and a painful reminder of the occupation of what was once a sovereign nation.
其他研究者取得了进一步成果,他们认为,这些资料证明了在早期的火星表面上存在大片开阔的水域。
Other researchers go even further, suggesting that the data provide evidence for large open expanses of water on the early Martian surface.
一些医生认为,他们既要为病人提供医疗服务,又要充当财务监督者,这两者之间可能存在冲突。
Some doctors see a potential conflict in trying to be both providers of patient care and financial overseers.
这对于大学来讲可能解决了组织上面临的主要挑战,但对于学习者而言,由于缺乏时间、家庭义务或资金,挑战仍然存在。
This could fix the main organisational challenges for the university, but not for the learners, due to lack of time, family obligations or funds.
三四十岁的在职成年人关于这个问题的看法甚至存在着更大的性别差距,因为许多女性都面临着工作和做母亲两者的权衡。
The gender gap on this question is even wider among working adults in their 30s and 40s when many women face the trade-offs that go with work and motherhood.
今年几起严重的客户和雇员资料泄漏事件使得管理者们匆忙仔细检查他们复杂的信息系统和业务流程,以寻找可能存在的安全隐患。
Several massive leakages of customer and employee data this year have left managers hurriedly peering into their intricate IT systems and business processes in search of potential vulnerabilities.
他指出Machiavelli 总结说: “一个人应该既让人敬畏又让人爱戴,但由于两者很难同时存在,因此让人敬畏比让人爱戴要安全得多。”
Machiavelli, he notes, concluded that "one ought to be both feared and loved, but as it is difficult for the two to go together, it is much safer to be feared than loved."
两者的存在都有其绝对的必然性,不过,当然咯,各自的存在和运转都有自己的法律和规则。
Both exist with absolute certainty, though of course each exists and operates according to its own set of laws and principles.
但是如果市场上只存在有限数量的生产者和消费者时,市场仍然存在某种失灵。
There can still be a market failure, however, if there are a limited number of buyers and sellers.
但是如果市场上只存在有限数量的生产者和消费者时,市场仍然存在某种失灵。
There can still be a market failure, however, if there are a limited number of buyers and sellers.
应用推荐