这项调查发现不同的餐厅出售食物的价格存在很大的差别。
The survey found a wide variation in the prices charged for canteen food.
但实际上,不同的送礼礼数存在很大差异。
我们被引导着去相信我们能找到很大一部分经过多年冻结形成的更古老、更厚的冰层,这些冰已经存在很多年了,而且会越来越厚。
We'd been led to believe that we would encounter a good proportion of this older, thicker, technically multi-year ice that's been around for a few years and just gets thicker and thicker.
由于分支机构在规模、技能要求和技术方面存在很大的差异,历史学家传统上对它们进行了单独分析。
Because the branches were highly diverse—in scale, skill requirements, and technology—historians traditionally have analyzed them separately.
对无脊椎动物猎物的化学分析显示,不同物种之间的营养成分存在显著差异;即使在种内,营养成分也可能有很大的差异。
Chemical analysis of invertebrate prey reveals remarkable variation in nutrient composition among species; even within species, nutrient composition may vary considerably.
尽管价格已有了大幅度下降,但是在区域和国家内部仍存在着很大的价格差异。
Although prices have fallen considerably, large variations in price still exist within regions and countries.
欧洲已经接受了这一紧迫的时间限制,但围绕如何解决这些棘手问题,仍然存在很大分歧。
Europeans have accepted the tight deadline, but there still remain deep divisions as to how to resolve these thorny issues.
不用这个深入钻研这些惹火的问题,也仍然存在一个很大的精神上的问题——我该如何表达。
Not to delve into touchy issues, but there's still a large — how shall I put it — spiritual question.
结果随地区不同而变化很大:在消费中存在清晰的本地化偏好,尽管同样的品牌到处都有售。
Different regions showed a lot of variation: there were clear local patterns in consumption, although the same brands were available everywhere.
发现数据源之间存在很大的异质性。
当然,挑食与自闭症之间存在很大的区别。
Of course, there is a big difference between a finicky eater and a child with autism.
实际上,在发明新创意(创造价值)和把握相关新创意的价值之间还是存在很大的差异的。
In fact, there is a big difference between creating new ideas [creating value] and capturing the value associated with these new ideas.
如果您的架构中的表间存在一些关系(这种可能性很大),那么这个代码不是特别有效。
It's not particularly efficient if you have relations between tables in your schema, which you most likely do.
调查结果显示:人们界定男偶像和女偶像的标准存在着很大的差异。
The results show that what society defines as a 'hero' and a 'heroine' seems to differ greatly.
的确,进行严肃的谈判存在很大的障碍,更不用说通过谈判解决问题了。
Indeed, there are big obstacles in the way of serious talks-let alone of a negotiated settlement.
这类数据可能是很大的,也可能是不经常访问只是在内存中保留,或者在重启时保持存在。
The data can either be too large or infrequently accessed to keep in memory, or it should persist across restarts.
虽然某些方面已经形成标准,但浏览器如何处理不同的方面仍然存在很大的分歧。
Some things have become standard, but a significant divergence in how browsers handle various aspects still exists.
本教程的系统需求有很大差异,因为存在许多有效的查看和编写环境。
System requirements vary for this tutorial as there are a number of both viewing and authoring environments that are valid.
尽管报告的存在很大程度上是由于华盛顿的雪糕筒,但确实存在关切的理由。
While the report's existence owes much to that Washington ice cream cone, there is cause for concern.
这种方法是脆弱的,因为部署包包含有效的定制值,因此存在隐蔽错误的风险很大。
This is fragile because the deployment package contains valid values, so there is a strong risk of silent failure.
尽管存在很大的教学压力,教师们担心学校为了平衡预算,会对他们进行裁员。
Teachers fear that, despite the extra teaching burden, colleges will make some of them redundant to balance the books.
但亚洲的文化和教育存在很大差异——AACSB不了解这些差异。
But Asia has big differences in culture, in education - [the AACSB] did not understand these differences.
尽管用途相同,语法也大致相同,但该语句在不同的平台和版本之间存在很大的差异。
While serving the same purpose and sharing almost the same syntax, this statement is quite different between platform and releases.
目前,在亚洲很大一部分地区,持续存在H5N1病毒,发生更多人间病例的危险将持续存在。
With the H5N1 virus now firmly entrenched in large parts of Asia, the risk that more human cases will occur will persist.
测试证明,并发用户对性能的影响在本质上与大型数据库对性能的影响存在很大的差异。
The nature of the performance impact of concurrent users proved to be quite different from that of large databases.
因此,软件项目在计划和实际之间存在很大的不一致性。
The typical variance of software projects, in terms of plans versus actuals, is thus very large.
这两种类型的企业在工作方式和文化上都存在很大差异。
The two types of companies have very different working styles and cultures.
虽说个体之间存在差异,但并不意味着他们临死前的意愿差别也很大。
Individuals are, indeed, individual. But that does not mean their dying wishes are all that different.
本地区各国的粮食消费格局存在很大差异,这导致了不同程度的影响。
Significant differences in grain consumption patterns across the region have led to differing impacts.
无论国会采取何种措施来帮助邮政业渡过经济衰退时期,但仍然存在很大的问题。
Whatever action Congress takes to help the postal service weather the recession, a larger question looms.
应用推荐