在课程时空存在的历史中,课程从计划性维度走向非计划性维度。
As for the existence of space-time, curriculum is ongoing the shifting from "plan" to "extra-plan" dimension.
反语存在的历史可以追溯到远古时期苏格拉底首先创立的最有影响力的反语模式。
The history of irony dates back to ancient times, when Socrates first established the most influential model.
摘要:体育经济是一个客观存在的历史现象,经济和体育的相互作用及影响不容忽视。
Absrtact: Sports economy is an objective existence of history phenomenon, we have no reason to ignore the function and effect between them anyway.
此框架存在的历史最久,已经经过多次修改和bug修正以使其用于产品用途时更加稳定。
This framework has been around the longest, and has been through many revisions and bug fixes to make it stable for production use.
第一章对行政终局裁决行为现有的理论研究成果进行总结和归纳,分析其存在的历史原因。
The first chapter contains a brief introduction and analysis of the theoretical issues related to final administrative ruling and a summary of previous theoretical research results and conclusions.
在国民经济得到恢复以后,他一方面承认价值规律存在的历史必然性,但在另一方面又企图超越价值规律。
He admits the history certain ty in the law of value. On the other hand, however, he attempts to surmount the law of value again after the national economy gets the recovering.
首先,纪实手法不仅有其存在的历史基础,更有心理基础,如荣格心理学、后结构主义者提出的“镜像阶段”等。
Firstly, the existence of Events Recording has not only the historical basis, but also the psychological one, such as Rongge psychology, and "mirror photo phase" initiated by post-structures.
好消息是,对于历史教学存在的问题,以及需要采取什么措施来解决这个问题,人们的意见越来越一致。
The good news is that there is growing agreement on what is wrong with the teaching of history and what needs to be done to fix it.
一些人指出埃及人的名字、习俗、宗教信仰和律法的存在,是这些故事中保留的一些历史记忆的标志。
Some point to the presence of Egyptian names, and customs, and religious beliefs and laws as a sign of some historical memory being preserved in these stories.
因此,烟花的历史向我们展示了科学家、技术人员和社会其他人之间存在的各种关系。
So the history of fireworks shows us the diverse relationships which existed between scientists, technicians and the rest of society.
保存在阿尔卑斯山一带的村庄中的新石器时代的长柄紫杉木质勺子一直留存到现在,其历史可以追溯到公元前3000年。
Long-handed Neolithic spoons of yew wood preserved in Alpine villages dating to 3000 B.C. have survived.
由于分支机构在规模、技能要求和技术方面存在很大的差异,历史学家传统上对它们进行了单独分析。
Because the branches were highly diverse—in scale, skill requirements, and technology—historians traditionally have analyzed them separately.
它是一种绝对价值,不会让我们沉沦(尽管它并不存在),因为它就像幽灵,从未被历史的风吹去。
It is an absolute value which will not let us downbecause (since it does not exist) it is as insulated fromthe winds of history as a phantom.
在宇宙的历史中存在一个阶段,那时你从低熵走入高熵。
There's a phase in the history of the universe where you go from low entropy to high entropy.
“事情在进化的历史上存在的时间愈久,那就愈有可能被其他功能所覆盖”,她在会议上说。
"The longer something has existed during evolutionary history, the likelier it is to have other functions overlaid on it," she said at the convention.
这三个历史仇敌之间的猜疑存在了几个世纪。
Suspicion among all three historical enemies dates back centuries.
根据这种思维方式,“宇宙没有单一的存在或历史,相反地,宇宙每一个可能的视角是同时并存的。”
According to this way of thinking, "the universe does not have just a single existence or history, but rather every possible version of the universe exists simultaneously."
这是一个关于上帝存在与否的历史悠久的争论,传说上帝凭想象创造了人类,然后给人类注入了道德意识,也作为一种遵循或忽视的自由意志放在那儿。
This is a time-honored argument for the existence of a God who created human beings in his image and imbued them with a moral sense, as well as the free will to follow, or ignore, it.
虽然它们中有些元素发生衰变(平均)要历经数十亿年,地球的存在也只有数十亿年历史!
Even though some of these elements take billions of years to decay (on average), the Earth has been around for billions of years!
这就意味着整个语言的继续存在以及它包含的历史可以依靠哪怕一小部分个人的加入。
That means that the survival of an entire language and all the history it encompasses can depend on the actions of just a few individuals.
他认为那些通俗的电影与真实历史之间存在着与生俱来的冲突:“美国人喜欢把他们的电影分为开始、中期和结局三大段。”
And popular films, he pointed out, have an inherent problem with the past: "Americans like their movies with a beginning, a middle and end."
自远古以来,鲸鱼一直被披上神秘的色彩--当然它们也的确几乎与时间一样古老,它们存在的时间比它们游过的陆地的历史还长。
Since time immemorial, the whale has been wreathed in mystery—and of course it almost predates time itself, having existed long before the land around which it swims.
在高度相互依赖和相互联系的世界中,整个人类历史中一直存在的风险现在变得更大,具有更普遍的破坏性。
Risks that have been present throughout human history have become much larger, and more universally disruptive, in a highly interdependent and interconnected world.
客户的产品购买历史记录可能储存在一个数据库中,而客户的交易历史记录则储存在另一个数据库中。
The customer's product-buying history might be stored in one database while the customer's transaction history is in another.
和客户的互动通常储存在客户联系历史中,员工可以根据需要提取客户信息。
Interactions with customers are generally stored in customers' contact histories, and staff can retrieve customer information as necessary.
黑格尔相信存在于历史之中的绝对真理,而尼采认为我们所谓的“真理”只不过是“暂时不能驳倒的错误”罢了。
Where Hegel had believed in an absolute truth to be revealed in the course of history, Nietzsche believed that which we call ‘truth’ to be nothing but our “irrefutable errors.
以上这些,加上高风险承受能力、悠久的历史和经常存在的受袭危险,成为点燃以色列创业精神的星星之火。
Add to that a high tolerance of risk, born of a long history and an ever-present danger of attack, and you have the makings of an entrepreneurial firecracker.
以上这些,加上高风险承受能力、悠久的历史和经常存在的受袭危险,成为点燃以色列创业精神的星星之火。
Add to that a high tolerance of risk, born of a long history and an ever-present danger of attack, and you have the makings of an entrepreneurial firecracker.
应用推荐