虽然这样说,但我认为开发生命周期中不应该存在模式相关的阶段或活动。
That said, I don't think that there should be a pattern-related phase or activity in the development life cycle.
在分布异构的数据源之间不仅存在模式异构,而且存在上下文异构。
There exist both schema and context heterogeneity between distributed, heterogeneous data sources.
通过对沉积物的模糊聚类分析,探讨了沉积物的存在模式及其形成机理。
Through fuzzy cluster analysis of the deposit, different types and their forming mechanism are delved.
这本是本体论古典体系的存在模式,但是它的重大意义在于由此发现叫做主观唯物主义的新的哲学理论空间。
Though it is originally the model of classical system of ontology, its important meaning is finding the new philosophy space, called subjective materialism.
卵子受精之前,这种基因会产生一种蛋白质,这种蛋白质存在于卵子的细胞质中,它控制着细胞分裂的模式,从而控制着旋向性。
Before egg fertilization, the gene produces a protein, found in the cytoplasm of the egg, that controls the pattern of cell division and thus handedness.
这种情况普遍存在于南美洲北部和古巴的大部分地区,但许多中美洲大草原以及巴西沿海地区和特立尼达岛,都不符合这种模式。
Such conditions prevail throughout much of northern South America and Cuba, but many Central American savannas, as well as coastal areas of Brazil and the island of Trinidad, do not fit this pattern.
用比喻的方式,并列的术语隐含着它们所指称的存在的具体或本质的特征,引入了一种诗歌的模式作为习惯性的表达形式。
Used metaphorically, the juxtaposed terms connote specific or essential traits of the being they refer to, introducing a mode of poetry as an almost habitual form of expression.
这就促使我们去寻找种种模式和关联,包括那些在事实中存在的和仅仅只存在于我们想象中的。
That leads us to find patterns and connections both where they really exist and where they exist only in our minds.
因为混沌理论的基本观点是这样的“模型”不存在——不存在确定的形式,只有发展变化中的模式。
Because the basic idea of chaos theory is that there aren't any "models" as such—there aren't guaranteed forms, but rather patterns of change in development.
该研究小组找出了39个传统行为,一些群体有这些行为,但另一个群体却没有。当时,这种模式只存在于人类之中。
The team identified 39 of these traditions that are practiced by some communities but not others. This is a pattern that, at the time, hadn't been seen in any animal except humans.
贝林的第三个主张提出了在成千上万的移民中普遍存在的两种模式:一种是契约仆役,另一种是为了获得土地。
Bailyn's third proposition suggests two general patterns prevailing among the many thousands of migrants: one group came as indentured servants, another came to acquire land.
虹膜的模式被转译为数码,与个人信息一起储存在个人计算机数据库中。
The patterns of the iris are translated into digital code, and stored in a PC database, along with personal information.
相反,他们发现局部地区经历了不同的降雨、风和侵蚀模式,在过去的1400年里,这样的条件在西南部普遍存在。
Rather, they found that local areas experienced different patterns of rainfall, wind, and erosion, and that such conditions had prevailed in the Southwest for the last 1,400 years.
由于HTTP是无状态的,所以本模式中不存在事务。
As HTTP is stateless, there are no transactions in this mode.
我们会在云彩中看到人脸,会在一些事件中看到实际上并不存在的模式。
We see faces in clouds and patterns in events where they do not exist.
不论您是创建自己的模式,还是使用已经存在的模式,务必要密切地关注“适用性”部分。
Whether creating your own patterns or using a pattern that already exists, make sure you pay close attention to the Applicability section.
这就是设计模式存在的原因 --不同的方法解决不同的问题。
That's why design patterns exist -- different approaches to solve different problems.
查尔斯·赛弗提出,当我们苦苦追寻根本不存在的模式和目的时,却蒙蔽了自己双眼,看不到“许多事并不是可以完全预料或解释的。”
By desperately seeking patterns and purpose where none exist, argues author Charles Seife (Proofiness), we blind ourselves to the fact that "many events are not fully predictable or explicable."
这允许任何用户在还不存在的模式中创建对象。
This allows any user to create objects in any schema not already in existence.
讨论旧模式的另一个原因是,即使在当今世界,仍然存在着旧模式和新模式的共存现象。
Another reason to discuss the older patterns is that even in today's world, a combination of older and newer patterns coexist.
如果预定义模式不适合您的拓扑,您可以创建自己的模式或导入已存在的模式。
If the predefined patterns are not suitable for your topology, you can create your own pattern or import an existing pattern.
数据挖掘使专家、分析师和用户可以洞察大量数据集中存在的模式,并使之成为日常业务流程中的一部分。
Data mining enables experts, analysts and users to gain insight into patterns in large data collections and to incorporate them in every day business processes.
本文描述了从已存在的模式中创建复合模式的普遍方法,并通过一个详细的例子解释了如何设计与实现。
This article described a general method for creating composed patterns from pre-existing patterns and explained how to design and implement one, using a detailed example.
这些书尽其所能,向孩子们解释了一个人类家庭可能存在的模式,但在至关重要的地方,却都只能闭口不提。
These books strive valiantly to expand children’s consciousness of what a viable human family can be, but when it comes to what really matters there is nothing subversive about them.
但是纯粹的商业模式将不复存在了。
随着时间的推移,你会看到多个代码片段和应用功能中存在的模式和重复的代码,这对起到增效作用很有帮助。
Over time you will start to see patterns and duplication across code fragments and application functionality which will help achieve synergies.
混合模式的存在是为了保留回溯相容性,但混合模式限制了系统对旧版软体约束的使用。
Mixed mode exists to maintain backward compatibility. However, mixed mode limits the system to the constraints that are imposed by earlier software releases.
混合模式的存在是为了保留回溯相容性,但混合模式限制了系统对旧版软体约束的使用。
Mixed mode exists to maintain backward compatibility. However, mixed mode limits the system to the constraints that are imposed by earlier software releases.
应用推荐