我们之间不存在历史遗留问题,也不存在根本利害冲突。
There are no outstanding issues left over from history or conflict of fundamental interests between the two sides.
我们之间不存在历史遗留问题,也不存在根本利害冲突。
We do not exist between the problems left over by history, there was no conflict of fundamental interests.
一项民意调查显示,虽然英法两国之间存在历史宿怨,但五分之一的英国人觉得还是生在法国好。
Despite the historic antipathy between Britain and France, one in five Britons wish they were born on the other side of the English Channel, according to a poll.
一项民意调查显示,虽然英法两国之间存在历史宿怨,但五分之一的英国人觉得还是生在法国好。
Despite the historic antipathy between Britain and France, oneinfive Britons wish they were born on the other side of theEnglishChannel, according to a poll.
谢冰莹的《从军日记》与歌德的《少年维特之烦恼》存在历史姻缘关系,两部书亦有诸多精神上的联系。
Some historical relations and spiritual ties lie between The War Dairies by Xie Bingying and The Sorrow of Young Werther by Gothe.
好消息是,对于历史教学存在的问题,以及需要采取什么措施来解决这个问题,人们的意见越来越一致。
The good news is that there is growing agreement on what is wrong with the teaching of history and what needs to be done to fix it.
因此,烟花的历史向我们展示了科学家、技术人员和社会其他人之间存在的各种关系。
So the history of fireworks shows us the diverse relationships which existed between scientists, technicians and the rest of society.
撇开气候、风景和历史不说,爱尔兰国与内华达州存在许多共同之处。
Climate, scenery and history aside, the nation of Ireland and the state of Nevada have much in common.
一些人指出埃及人的名字、习俗、宗教信仰和律法的存在,是这些故事中保留的一些历史记忆的标志。
Some point to the presence of Egyptian names, and customs, and religious beliefs and laws as a sign of some historical memory being preserved in these stories.
保存在阿尔卑斯山一带的村庄中的新石器时代的长柄紫杉木质勺子一直留存到现在,其历史可以追溯到公元前3000年。
Long-handed Neolithic spoons of yew wood preserved in Alpine villages dating to 3000 B.C. have survived.
由于分支机构在规模、技能要求和技术方面存在很大的差异,历史学家传统上对它们进行了单独分析。
Because the branches were highly diverse—in scale, skill requirements, and technology—historians traditionally have analyzed them separately.
这意味着,仅当这两种货币都存在值时,历史汇率才会被复制。
This means that the historical rates only will be copied when values exist for both currencies.
这是一个关于上帝存在与否的历史悠久的争论,传说上帝凭想象创造了人类,然后给人类注入了道德意识,也作为一种遵循或忽视的自由意志放在那儿。
This is a time-honored argument for the existence of a God who created human beings in his image and imbued them with a moral sense, as well as the free will to follow, or ignore, it.
在宇宙的历史中存在一个阶段,那时你从低熵走入高熵。
There's a phase in the history of the universe where you go from low entropy to high entropy.
历史上长期存在债务违约并经常发生高通胀的希腊就是最明显的例子。
Greece, with its long history of debt defaults and bouts of high inflation, was the most striking example.
黑格尔相信存在于历史之中的绝对真理,而尼采认为我们所谓的“真理”只不过是“暂时不能驳倒的错误”罢了。
Where Hegel had believed in an absolute truth to be revealed in the course of history, Nietzsche believed that which we call ‘truth’ to be nothing but our “irrefutable errors.
以上这些,加上高风险承受能力、悠久的历史和经常存在的受袭危险,成为点燃以色列创业精神的星星之火。
Add to that a high tolerance of risk, born of a long history and an ever-present danger of attack, and you have the makings of an entrepreneurial firecracker.
沾沾自喜和对历史逃避在欧洲国家广泛存在。
这三个历史仇敌之间的猜疑存在了几个世纪。
Suspicion among all three historical enemies dates back centuries.
这是全球海洋碳循环重要的替代部分,其重要性贯穿地球历史,而且依然存在。
This is a crucial but understudied compartment of the global Marine carbon cycle, which has been of key importance throughout Earth history and it is still at present.
根据这种思维方式,“宇宙没有单一的存在或历史,相反地,宇宙每一个可能的视角是同时并存的。”
According to this way of thinking, "the universe does not have just a single existence or history, but rather every possible version of the universe exists simultaneously."
这意味着,仅当From和To货币都存在值时,历史汇率才会被复制。
This means that the historical rates only will be copied when values exist for both the From and to currency.
“事情在进化的历史上存在的时间愈久,那就愈有可能被其他功能所覆盖”,她在会议上说。
"The longer something has existed during evolutionary history, the likelier it is to have other functions overlaid on it," she said at the convention.
虽然它们中有些元素发生衰变(平均)要历经数十亿年,地球的存在也只有数十亿年历史!
Even though some of these elements take billions of years to decay (on average), the Earth has been around for billions of years!
这就意味着整个语言的继续存在以及它包含的历史可以依靠哪怕一小部分个人的加入。
That means that the survival of an entire language and all the history it encompasses can depend on the actions of just a few individuals.
这就意味着整个语言的继续存在以及它包含的历史可以依靠哪怕一小部分个人的加入。
That means that the survival of an entire language and all the history it encompasses can depend on the actions of just a few individuals.
应用推荐