该协会在建议孕妇、幼儿和老人避免这类食品。
The association is advising pregnant women, the very young and the elderly to avoid such foods.
世界各地的医生都对老年人、孕妇和心脏病患者的风险发出了警告。
Doctors around the world have warned of risks to elderly people, expectant mothers, and people with heart conditions.
另外,他们还与酒吧老板合作,教育他们不要向孕妇和未到法定饮酒年龄的儿童销售酒精。
In addition, it works with bar owners by educating them not to sell alcohol to pregnant women and under-aged children.
资金还流入了社会安全网方案,如为入学儿童以及孕妇和哺乳妇女提供食品。
Funds have also gone to social safety net programs such as feeding school children and pregnant and lactating women.
孩子和孕妇或者打算怀孕以及正在坐月子的妇女应该尽量小心的避免过量的汞的摄入。
Children and women who are pregnant, trying to become pregnant, or nursing should be careful to avoid excessive mercury consumption.
尤其缺乏有关婴儿和孕妇的安全性数据,这两类人群往往不在预先登记的临床试验范围内。
Safety data is particularly lacking for infants and pregnant women, as these populations are frequently not included in pre-registration clinical trials.
这一建议适用于所有群组的病人,包括孕妇及所有年龄组(含年幼儿童和婴儿)。
This recommendation applies to all patient groups, including pregnant women, and all age groups, including young children and infants.
例如,即使在非常拥挤的公共汽车上,总是有陌生人为老人、孩子和孕妇们让座。
For instance, the eldly, little kids, and pregnant women are usually provided seats by strangers in the most crowded buses.
年纪轻的人,尤其是孕妇和慢性病患者,罹患并发症的比率最高。
Young people, especially pregnant women and those with chronic disease, seem to have the highest rate of complications.
孕妇或者肾或肝功能衰竭者不应使用苄硝唑和硝呋替莫。
Benznidazole and nifurtimox should not be taken by pregnant women or by people with kidney or liver failure.
每个中心都负责为孕妇和所有最大六岁(印度孩子开始上学的年龄)的孩子提供营养援助。
Each centre is responsible for providing nutritional care to pregnant women and all children up to six, the age at which Indian children start school.
但是,对于那些得血凝风险较高的人群来说这个新的信息是很重要的(例如,孕妇和超重的人)。
However, the new information might be more important for people at higher risk of getting a blood clot (for example, pregnant women or people who are very overweight).
只有当更多的孕妇能够获得熟练接生人员的服务和紧急产科医护时,孕产妇死亡人数才会减少。
Numbers of maternal deaths will not fall until more pregnant women have access to skilled birth attendants and emergency obstetric care.
加强对包括儿童、孕妇和老人等弱势群体的社会保护尤为重要。
Strengthening social protection is especially important for vulnerable groups, including children, pregnant women and the elderly.
奥克兰大学把155位后期死产的孕妇和310位孕期正常的孕妇进行了比较。
The University of Auckland compared 155 women who had late still-births with 310 who had healthy pregnancies.
众所周知,孕妇饮酒过度会导致胎儿出现酒精综合征,引发孩子出生后的行为和身体损伤。
It's well known that fetal alcohol syndrome occurs when pregnant women drink excessively and causes behavioural and physical harm to the child after birth.
因此,选择有机畜产品特别重要,尤其是儿童、孕妇和乳母。
Choosing organic animal products is unyieldingly important, especially for children, pregnant women, and nursing mothers.
换句话说,更多的儿童和孕妇没有得到他们需要的食品。
In other words, lots more children and pregnant women are not getting the food they need.
他还是孕妇和婴儿健康营养计划的主要支持者。
He was a major proponent of a health and nutrition program for pregnant women and infants.
一些人相对更易受辐射危害,如孕妇、儿童和重病患者。
Some individuals are more vulnerable than others, particularly pregnant women, young children and seriously ill patients.
有一半的孕妇能够在2009年获得艾滋病毒检测和咨询。
And half of the pregnant women were able to access HIV testing and counseling in 2009.
患者的年龄中位数为34岁,有孕妇和肥胖者。
The median age of the patients was 34 years and included pregnant women and obese patients.
对孕妇、儿童和所供应的食品也是如此。
This applies to pregnant women, this applies to small children and this applies to our food supplies.
我在肯尼亚的很长时间都花在了了解与孕妇健康相关的市场和需求方面。
Much of my time in Kenya has focused on understanding the market and the needs associated with maternity health.
在很多时侯,一名孕妇的健康可能很大程度上依靠家庭和爱人的支持。
As with many conditions, an individual's health may depend greatly on support from family and loved ones.
然而,怀孕的其他基本知识作为孕妇和婴儿的另一种保障。
Other basic knowledge about pregnancy serves as another safeguard for mothers-to be and the babies, however.
然而,怀孕的其他基本知识作为孕妇和婴儿的另一种保障。
Other basic knowledge about pregnancy serves as another safeguard for mothers-to be and the babies, however.
应用推荐