钢铎和洛汗的子孙们!我的兄弟们!
他想死后给子孙们留下这些伟大的建筑。
He wanted to leave great buildings for the next generation after he died.
她希望自己的子孙们能继承这些,她一心想的都是这个。
She desires that they shall be given to her children and grandchildren. It is all she ever thinks of.
兰佩杜萨笔下的主人公希望他的子孙们也知道他过着养尊处优的生活。
Lampedusa's hero hopes that his children, and perhaps his grandchildren, will also know his life of privilege.
妈妈们不得不全力以赴并加上一整套全新的行为来让子孙们茁壮成长。
She had to do everything she did before, plus a whole new suite of behaviors to keep her offspring alive.
先辈的这种莫大的武功,激励着子孙们去作最大胆的尝试。
This prodigious feat of the preceding generation incited their sons to the utmost daring.
从前,有位老夫带着他的子孙们把挡着自家门前的两座大山搬走。
Formerly, before having an old man to lead his descendants to keep off oneself gate two mountains to move out.
这突出了未来子孙们的困境,他们可能不得不因为全球变暖而迁移。
This highlights the plight of future generations who might be forced to move due to global warming.
这一座纪念馆永远不会消失,它将不断给子孙们传述那一段被见证的历史。
What never perishes is this memorial hall, which will be there telling the future generations what it witnessed in the history.
今天是美好的一天,创造永恒的回忆吧,将来的某一天,也许你会讲述给你的子孙们听。
Today is a perfect day to make lasting memories - the kind you may someday share with your grandchildren. Here's how.
张的子孙们全抬起头来,想看看这音乐到底是从哪里来的,但是他们什么都没看见。
All of Zhang's children and grandchildren and great - grandchildren and great-great-grandchildren looked up to see where the music was coming from, but they didn't see anything.
然而,尼古拉斯爵士却要求如今的一代,做出经济上的牺牲,以帮助后世更加富裕的子孙们。
And yet Sir Nicholas asks the present generation to make an economic sacrifice to help its richer successors.
这也是为子孙们留下口碑,好叫人因著父母的好名声,就看重这些值得信赖之人的子孙们。
He leaves them also his repute. Men think better of us as the sons of a man who could be trusted, the successors of a tradesman of excellent repute.
如果我们留给他们的是一位贫瘠、毫无生气的母亲,那么我们会受到子孙们何等严厉的批评?
How severely our descendents will criticize us if we leave them a barren and lifeless mother?
然后伴着野兽和它的子孙们的话语,如圣语所言,他们会按照自己的想法建立了一个新的世界。
And they built a new world in their own image as promised by the sacred words, and spoke of the beast with their children.
理想化的话我希望有个人能买下我的所有东西这样我做过的每件事都可以为子孙们留在一个地方了。
Ideally I'd like someone to buy everything so that everything I've done will be in one place for posterity.
你的记忆会随着时间的流逝而褪色,现在看起来平淡无奇的事物,在若干年后或许就会让你的子孙们为之着迷。
Your memory will fade over time, and things which seem perfectly normal and commonplace now might be fascinating to your grandchildren.
若遭此不幸,老了或者只能通过拐杖支撑,为了安全在洗澡间按上扶手,或者摔倒时等着子孙们来扶。
Maybe you get a cane, install bars in your shower or call your grandchildren to for help you when you've fallen and can't get up.
我梦想有一天,我的子孙们将生活在一个不是以金钱的多少,而是以品格的优劣作为评判标准的社会里。
I dream that one day, my children and grandchildren will not live in a number of money, but in character as the advantages and disadvantages of standard society.
Cosimo死于1464年,虽然他的子孙们在弗洛伦萨的地位变得愈发不可动摇,梅第奇银行还是走了下坡路。
After Cosimo's death in 1464, the Medici bank went downhill, though his descendants became ever more entrenched in power in Florence.
前面本该有一生的光阴等着他们——生日、婚礼、和子孙们共度的假日、家庭、工作和属于他们自己的幸福。
They had a whole life ahead of them-birthdays and weddings, holidays with children and grandchildren, homes and jobs and happiness of their own.
这个故事我们可以骄傲地讲给朋友和子孙们听,不是关于如何攻击和战胜某种体制,而是如何做正确的决定,从而变得无比坚强。
It is a story we will proudly tell our friends and grandchildren. Not about how we had a chance to beat the system and took it, but about how we did the right thing and were forever strengthened.
在那些不平静地年代里,所有贵族都要为战争做好全面的准备,并教导他们的子孙们,如何如同诗歌艺术般出色得使用剑和弓。
In these troubled times all nobles must prepare themselves for war, and teach their sons the ways of the sword and bow as well as the finer arts such as poetry and song.
他们由我们贵族的子孙们组成,与我们人民的敌人作战。他们都是全身披甲的骑兵,有着属于自己的昂贵而又华丽的全套甲胄。
They are formed from the sons of our nobility, given a chance to fight the enemies of our people and possessing the means to equip themselves in all the expensive panoply of a fully armoured horseman.
这个故事我们可以骄傲地讲给朋友和子孙们听,不是关于如何攻击和战胜某种体制,而是如何做正确的决定,从而变得无比坚强。
It is a story we will proudly tell our friends and grandchildren. Not about how we had a chance to beat the system and took it, but about how we did the right thing and were forever 15 strengthened.
这个故事我们可以骄傲地讲给朋友和子孙们听,不是关于如何攻击和战胜某种体制,而是如何做正确的决定,从而变得无比坚强。
It is a story we will proudly tell our friends and grandchildren. Not about how we had a chance to beat the system and took it, but about how we did the right thing and were forever 15 strengthened.
应用推荐