激动人心的情景是,假若将婴儿安置在一个岛上,与文化隔离,历经几代后回来,他们的文化会是什么样的?
The motivating scenario is, if you isolate human babies from culture, put them on an island and come back after a few generations, what would their culture be like?
如果一个“安全型”婴儿的妈妈离开房间,他马上就哭起来,但妈妈一旦回来,他就能冷静下来,又开始玩起来。
If a secure baby's mother left the room he would start crying, but as soon as she returned he calmed down and started to play again.
“焦虑型”婴儿则显得忧虑,而当妈妈回来的时候,他一边推开妈妈,一边掉眼泪。
The anxious baby was distressed, but when the mother came back, he pushed her away and burst into tears.
因此,在把婴儿埋葬在一个河岸后她就又设法跑了回来。
So she made her way back to Bangladesh, burying her baby’s body on the bank of a river.
因此,在把婴儿埋葬在一个河岸后她就又设法跑了回来。
So she made her way back to Bangladesh, burying her baby's body on the bank of a river.
但是当你穷困的时候,而且等我们从加拿大回来放弃了所有的新闻工作,短篇小说也一篇都卖不出去,我们可真是穷极了,而在巴黎的冬天带一个婴儿真是太艰苦了。
But when you are poor, and we were really poor when I had given up all journalism when we came back from Canada, and could sell no stories at all, it was rough with a baby in Paris in the winter.
但是当你穷困的时候,而且等我们从加拿大回来放弃了所有的新闻工作,短篇小说也一篇都卖不出去,我们可真是穷极了,而在巴黎的冬天带一个婴儿真是太艰苦了。
But when you are poor, and we were really poor when I had given up all journalism when we came back from Canada, and could sell no stories at all, it was rough with a baby in Paris in the winter.
应用推荐