在一个案例中,一只母亲将她的脚伸向她哭泣的婴儿,发出信号:“爬到我身上。”
In one case, a mother presents her foot to her crying baby, signaling: "Climb on me."
在一个温暖的、阳光闪烁的清晨,正当我们准备离开那家医院时,我们意识到我们的大女儿将不得不开车把我和小婴儿给拉会家去。
As we prepared to leave the hospital on a melting, sparkling morning, we realized that my oldest daughter would have to drive me and the baby home.
那种崇高的情绪使我们很难面对“丑陋婴儿”的批评,更糟的是听到我们企业生存下来的机会很小。
That elevated emotional status makes it hard to face criticism about an "ugly baby," or worse yet to hear that our venture may have a low chance of survival.
撒拉说:“上帝使我衷心欢笑,每个听到我笑声的人都会同我一起欢笑。” 好说:“当初认会千诉亚伯拉罕说撒拉还会哺育婴儿?
Sarah said, 'God has given me good reason to laugh, and everybody who hears will laugh with me . 'She said, 'Whoever would have told Abraham that Sarah would suckle children?
撒拉说:“上帝使我衷心欢笑,每个听到我笑声的人都会同我一起欢笑。” 好说:“当初认会千诉亚伯拉罕说撒拉还会哺育婴儿?
Sarah said, 'God has given me good reason to laugh, and everybody who hears will laugh with me . 'She said, 'Whoever would have told Abraham that Sarah would suckle children?
应用推荐