• 母亲衣服使看起来娘娘的。

    The clothes that Mom buys make me look like a sissy.

    youdao

  • 为何文章结尾处宣称不是娘娘腔

    Why did you want to claim that you are not sissy at the end of your writing?

    youdao

  • 舞蹈老师看起来娘娘的,但是非常强壮

    The dancing teacher looks like a sissy, but he is very strong.

    youdao

  • 的茬儿,作弄那些娘娘,”

    "I liked to pick on people who were weaker than me, kids who obviously would grow up to be sissies," he said.

    youdao

  • 别的男孩汤米娘娘腔男孩因为没有母亲不肯出来

    The other boys called Tommy a mama's boy because he wouldn't come out to play unless his mother stayed near him.

    youdao

  • 难怪日本越来越多年轻富有创造力的的工程师开始从事原本内心看做娘娘的职

    Small wonder that Japan's young, creative engineers are getting in touch with their inner sissy.

    youdao

  • 没法转呀,”思嘉毫不在意地耸了耸肩膀。“我觉得这个人太娘娘了。”

    "I couldn't help him buzzing," Scarlett shrugged negligently. "I think he's an awful sissy."

    youdao

  • 一些研究表明学习成绩女孩子专长,因此一些在校成绩好的男孩可能认为娘娘腔

    Some studies have looked at how academic work is seen as 'feminine' and so for some boys achieving highly at school risks being labelled as feminine, " Parkes said."

    youdao

  • 湾仔周围霓虹灯包围的夜生活区的街角处,这家老店和周围娘娘腔酒吧形成鲜明的对比

    Located around the corner from Wan Chai's neon nightlife district, this old-time shop is a stark contrast to the surrounding girlie bars.

    youdao

  • 今天男友健身有点娘娘腔一直在意直到发现得哑铃我的还轻。

    Today, I was at the gym with my boyfriend. He is a bit feminine, but it has never really bothered me. Until I realised I was lifting heavier weights than he was.

    youdao

  • 老虎吧,看起来,既有点娘娘腔,又有点软绵绵它们的喉咙会发出颤音,听着就像有一货车

    Tigers really are as big and poofy and soft as they look, and they purr like a freight train going by.

    youdao

  • 喝啤酒的德国认为软饮料娘娘腔但是德国可口可乐人却报纸这样广告安抚他们:「想要宿醉吗?

    Once, beer-drinking Germans had thought soft drinks sissified, but the German Coke people licked that by putting ads in the papers proclaiming: "Got a hangover [Katzenjammer]?

    youdao

  • 果然,Adidas JS Wings 2.0,大和马力诚顾忌这个娘娘腔,硬生生地收住攻击

    Indeed as expected, gold big with horsepower all truly at have scruples about this sissy, abruptly accepts an attack.

    youdao

  • 还有不少娘娘腔风格,我马克西衣服,我真的很佩服妮可·里奇维多利亚·贝克汉姆这样的风格。

    I've got quite a girlie style, I love maxi dresses, and I really admire the style of people like Nicole Richie and Victoria Beckham.

    youdao

  • 敢打赌我们不再会听到的名字一旦他汇入保守派,那时他就是另一个相信使我们自由的权宜之计不错的娘娘

    I bet we won't be hearing it much anymore once it sinks in on conservatives that he's just another girly-man who believes that half measures that keep us half free are just fine.

    youdao

  • 布可维斯基遭受过邻居英国小孩歧视嘲笑浓重德国口音娘娘腔似的德国穿衣风格,虽然是他父母穿的。

    Bukowski was also subjected to discrimination from Anglo neighbor children who mocked his thick German accent and the "sissy" German-style clothing that his parents insisted he wear.

    youdao

  • 传统男子汉气概表现在惩罚任何越界男人无论是由于是个同性恋娘娘腔体弱多病或是其他缺乏阳刚之气的表现。

    Traditional masculinity was about punishing any man who stepped out of bounds, whether it was because he was gay, feminine, physically weak, or in some other way short of the masculine standard.

    youdao

  • 本人一直觉得如果要嫁人的话,上海男人还是首选,最重要一点体贴,够温柔,而外界说法是上海男人还有点娘娘

    I think that Shanghai husband is my first choice because of their thoughtful consideration enough tenderness although it is said Shanghai men are womanish.

    youdao

  • 然而,有关睡觉娘娘懒汉们专利的看法仍然挥之不去而且无论是高盛还是德劭都不愿意关注雇员睡眠习惯原因直接置评

    Yet perceptions linger that sleep is for sissies and loafers, and neither Goldman nor Shaw would comment directly about why they're addressing employees' sleep habits.

    youdao

  • 布可斯基经常遭到邻居——一群英国孩子歧视他们嘲笑布可夫斯基浓重德国口音,嘲笑父母强迫穿的“娘娘腔”的德式服装

    Bukowski was also subjected to discrimination from Anglo neighbor children who mocked his thick German accent and the "sissy" German-style clothing that his parents insisted he wear.

    youdao

  • 规则是这么写的:没有合成蓝色夹克它们这样的胆小鬼设计的),没有全罩式安全帽(为娘娘的男人设计的),手套是只暴风雪天的。

    The code that says: no synthetic blue jackets with body armour (they are for sissies like me), no full-face helmets (also for girly-men) and gloves are only to be worn in snowstorms.

    youdao

  • 20世纪20年代,这位万人迷芝加哥一家报纸称为娘娘”,拍案大怒,那位记者发出挑战,欲在拳击台上与之一决雌雄。然而,却最终没能去成。

    The 1920s matinee idol was so angered by being called a "powder puff" in a Chicago newspaper that he challenged the reporter to meet him in the ring.

    youdao

  • 20世纪20年代,这位万人迷芝加哥一家报纸称为娘娘”,拍案大怒,那位记者发出挑战,欲在拳击台上与之一决雌雄。然而,却最终没能去成。

    The 1920s matinee idol was so angered by being called a "powder puff" in a Chicago newspaper that he challenged the reporter to meet him in the ring.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定