• 忠诚可爱的丈夫,时刻把娇宠惯爱及尊重

    A loyal &lovely husband who respects, cherishes &spoils me;

    youdao

  • 孩子幼小的时候,作为父母悉心照料他们娇宠、溺爱他们。

    When the child still a baby, the parents will care for them, but not to spoil.

    youdao

  • 渴望丈夫能给一点暗示:依然欣赏,并知道需要一点点娇宠

    I hoped for an omen, any hint that my husband still found me desirable, a tiny assurance that he knew I needed a bit of pampering.

    youdao

  • 成熟定律:越是妻子丈夫越是成熟,越是丈夫娇宠着的妻子越是不成熟。

    Mature Law: the more we are in love with his wife, the husband of the more mature, more coddled by her husband with the wife of the more immature.

    youdao

  • 英国家庭中,绝对看不到儿童没有理由的娇宠犯了错误孩子会受到纠正甚至惩罚。

    There is no spoil on children in English family. All children must correct their mistake or even suffer punishment.

    youdao

  • 娇宠孩子有着数不尽的衣服、玩具(Toy)、快餐,然而而且儿童肥胖已经变成一种新的城市

    Children are indulged with clothes, toys and snacks: childhood obesity is a new urban ill.

    youdao

  • 作为独生子女,他们青春时代可谓一帆风顺,大多数得到父母以及祖父母精心照料甚至娇宠

    Being the only child in their family, and without much to trouble them during their youth, most of them were taken good care of or even spoiled by their parents and grandparents.

    youdao

  • 听到这话,便开玩笑说:“全世界女人男人们娇宠坏了,他们像对待女皇一样地宠爱着人们。

    Hearing that, I replied with a joke, "Women are spoiled all over the world bymen who put women on a pedestal7."

    youdao

  • 在家长的娇宠之下,这些坏孩子认为这个世界他们认为其它孩子也应该自己的家长一样对他们充满崇敬

    They are spoilt by their parents and feel the world basically owes them, and that the other children should be as in awe of them as their families.

    youdao

  • 一定持续不断的,强有力的统一压力下屈服现在不再任何需要任何理由培养娇宠安抚

    He must give in to constant, strong and unified pressure... There is no longer any need or any reason to cultivate, baby or placate Chiang.

    youdao

  • 错觉放弃那些,”回答,“把想象成一个传奇式的英雄希望豪侠气概的倾心中得到无尽的娇宠。”

    She abandoned them under a delusion, 'he answered;' picturing in me a hero of romance, and expecting unlimited indulgences from my chivalrous devotion.

    youdao

  • 爸爸妈妈,您们知道吗?热爱劳动孩子聪明希望您们那么娇宠如果以后大学怎么办?我热爱劳动的孩子您们多多锻炼

    Mom mand dad, you know? Love labor children more intelligent, I don't want you spoiled me so, if I will go to college? I want to have a love child labor, please you let me a lot of exercise.

    youdao

  • 爸爸妈妈,您们知道吗?热爱劳动孩子聪明希望您们那么娇宠如果以后大学怎么办?我热爱劳动的孩子您们多多锻炼

    Mom mand dad, you know? Love labor children more intelligent, I don't want you spoiled me so, if I will go to college? I want to have a love child labor, please you let me a lot of exercise.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定