印花税、佣金、过户费、委托费、结算费一目了然。
Stamp duty, commission, transfer fees, commission fees, clearing fees at a glance.
被捕男人的姐姐向记者讲述他弟弟的临时生意——收取十元的委托费帮外地工人们买火车票。
The arrested man's elder sister told reporters that her brother had told her about his impromptu business venture-purchasing tickets for migrant workers for a 10 RMB commission.
卖方不得委托船龄超过25年的船只运货,委托船只必须具备正常航海能力,可入保险而不需支付额外保险费。
The SELLER shall not employ a vessel that is in excess of 25years age and shall ensure that it is seaworthy and insurable with nil excess premiums.
劳动保障行政部门可以委托会计师事务所对缴费单位缴纳社会保险费的情况进行审核。
The administrative departments of labor security may entrust the accountant firms to make examination and verification on payer entities' payment of social insurance premiums.
未来三年,纽约市将会转移全部的公共医疗补助人群至“管理型医疗保健”体系,即支付其他公司一定费委托其为贫困者提供医疗保障,而不是为贫困者的每一项医疗开销逐一买单。
Over the next three years, New York will move its entire Medicaid population into "managed care", paying companies a set rate to tend to the poor, rather than paying a fee for each service.
包工包料,是指将购买装饰材料的工作委托给装饰公司,由装饰公司统一报出材料费和工费。
Free kit materials, decoration materials refers to the work entrusted to purchase decoration companies by decoration companies offer materials and the uniform fee.
包工包料,是指将购买装饰材料的工作委托装饰公司,由装饰公司统一报出材料费和工费。
Free kit materials refers to the purchase of decoration materials decoration company commissioned the work by decoration companies offer materials and the uniform fee.
高药价背后实际是由于高促销费的存在,过度竞争和委托代理是其形成基础。不仅药品,其他医疗产品的高价格也是基于同样道理。
High promotion expense will attribute to the high price of drugs, which was caused by consigning deputy and excess competition in medical consumption.
甲方与丙方签署补充协议确定甲方委托丙方的服务任务及服务费。
Party A and Party C shall enter into a supplementary agreement to determine the service task that Party A entrusts Party C for and the service fees thereof.
如果房主委托管理,那么其余各年以百分二的年租金收取管理费。
For any additional year, my service commission is 2% of management fee .
委托代理理论认为合适的管理费设计将激励基金管理人努力工作从而使自己和基金投资人的利益最大化。
Principal-agent theory argues that the appropriate management fees structure can encourage fund managers to work hard to maximize their and fund investors'benefits.
本合同约定付给律师事务的法律服务费不包括代理委托人提起上诉或因对方当事人上诉而应诉所产生的费用。
The fee for services rendered by Law Firm does not include the perfecting of an appeal on behalf of the Client or the representation of the Client if an appeal has been perfected by the adverse party.
第三条律师服务费是律师事务所接受委托办理法律事务,向委托人收取的服务报酬。
Article 3 the legal service fee is the remuneration that the law firms receive from the clients for being authorized to handle legal issues.
委托方同意,因上述情况引起本案终止,将支付已发生的律师费和其他费用(膳宿费、差旅费、通讯费和办案杂费等)。
Party a agrees to pay the attorney fees and other costs and expenses (including expenses for board and lodging, business trips, communications, etc.,) taken under such circumstances.
第十九条律师事务所不得采用不正当的收费方式招揽业务,不得以任何方式和名目给委托人回扣或者向中介人支付介绍费。
Article 19 no law firms may canvass business by using illegal ways of charging, nor may they give any discount to the clients by any means or items or pay introductory fees to the agent.
第十八条律师事务所对确有经济困难的委托人,可以减收或者缓收律师服务费。
Article 18 in case the clients do have difficulty in economy, law firms may reduce the amount of lawyers service charge or postpone the payment thereof.
第十八条律师事务所对确有经济困难的委托人,可以减收或者缓收律师服务费。
Article 18 in case the clients do have difficulty in economy, law firms may reduce the amount of lawyers service charge or postpone the payment thereof.
应用推荐