那并不是一个始终温暖的时期,因为在那时跟大冰期以来的任何时候都一样,降雨量和温度都在不断变化。
It was not a time of uniform warmth, for then, as always since the Great Ice Age, there were constant shifts in rainfall and temperature.
联合实践把我们 “一个组”的所有成员都组织在一起;每个人都要始终进行这些方法。
Joint practices pull all of the members of our "one team" together; everybody needs to do these all the time.
尽管我的棒球始终都打得不是很好,但在那个赛季结束时,我的确进步了。
Even though I never became very good at baseball, I did improve by the end of that season.
在图片与图表上,这些对象都反复次血统化个体,但情况并非始终如一。
Repeatedly, the subjects hypodescended the individuals both in the pictures and in the diagrams, but not always consistently.
对于公开的消息,发送者的姓名和经过加密和签名的指示器都始终显示在标题中。
In an open message, the sender's name and encrypted and signed indicators are always visible in the header.
因为在电视和电影里贯穿始终的广告,我们都无法确定导演到底是在做广告还是在干别的什么。
It’s the main reason for television, and movies are continually made with products placed throughout, so that we aren’t always sure what is advertising and what was put in there by the director.
大卫王始终的事都写在先见撒母耳的书上和先知拿单并先见迦得的书上。
As for the events of King David's reign, from beginning to end, they are written in the records of Samuel the seer, the records of Nathan the prophet and the records of Gad the seer.
我始终认为,如果有不同的流程语言,这可能意味着其中的每一个都针对某一特定的需求。
I always thought that if there are different process languages out there that probably mean that each one of them is targeting a particular requirement.
作战任务虽然不同,但目的始终是一致的:完成好任务,把每个队友都活着带回来。
Targets vary, but the objective of the planning is always the same: accomplish the mission and bring everyone home alive.
不管他们听音乐与否,他们的心率都始终保持不变,因为已经处于高位了。
Their heart rates stubbornly stayed the same, already quite high, whether they listened to music or not.
这些因素的每一个都解决了这个拼图难题中的一两个部分,然而却始终未能完成整个拼图。
Each of these solves one or two pieces of the puzzle, while never quite completing the picture.
即写即拷设计的一个有趣的副作用是文件系统的所有写入都成为顺序写入(因为始终进行重新映射)。
An interesting side effect of the copy-on-write design is that all writes to the file system become sequential writes (because remapping is always occurring).
所有的船上都携带着一种小仪器,它向卫星发送信号,使卫星能够始终监视渔船,而且每艘船可能每年两次携带检查员出海。
Gadgets carried on all vessels send electronic signals to make satellite monitoring possible at all times, and each boat is likely to go to sea with an inspector aboard twice a year.
从构建每一个组件开始,我们始终都强调组件的外观、性能、互通性和可扩展性,而我们认为组件已经达到了这几点的要求。
All of our components have been built from the ground up with presentation, performance, interoperability and extensibility in mind, and we think it shows.
天主教会始终都缺乏神父,尤其是因为它限制了招收受过良好教育的独身男性。
The Catholic Church is perpetually short of priests, not least because it limits its recruitment to well-educated celibate males.
为了始终关注于这些步骤本身,本文并没有对每项操作都进行解释,也没有对每个决策都进行权衡。
In order to keep the focus on the steps themselves, not every action will be explained, and not every decision will be weighed.
不论你犯过多少次错误,或者你的进步是多么缓慢,你始终都走在那些从不尝试的人前面。
No matter how many mistakes you make or how slow you progress, you are still way ahead of everyone who isn't trying.
如果把中国这个引人注目的例外排除,东亚的价格收入比率始终都低于发达的国家。
With the notable exception of China, price-earnings ratios in East Asia remain below those in developed markets.
在欧洲,游客最多的雪场通常都建在高海拔处,那里每年降雪时间早;如果运气好的话,会有贯穿整个季节始终的规律性降雪。
The most popular ski resorts in Europe are at high altitudes, where snow falls early in the season and, with luck, regularly throughout it.
JSF生命周期在所有阶段都提供了可靠的基础设施,始终如一地保证数据模型的完整性。
And throughout it all, the JSF application lifecycle provides a reliable infrastructure for consistently ensuring data-model integrity.
但是撇开这些争议,冥王星始终是一颗迷人的行星,无论是天文学家还是公众都迫不及待想要一窥其究竟。
But regardless of the controversy, Pluto remains an intriguing object that astronomers and the public alike can't wait to learn more about.
虽不是所有来自纽约城市学院的思想者都加入了新保守派,良好意愿演变成极端思想的危险却贯穿该群体大多数成员毕生工作始终。
While not all of the C.C.N.Y. thinkers became neoconservatives, the danger of good intentions carried to extremes was a theme that would underlie the life work of many members of this group.
尽管乔说个不停,可始终那个男人都耐心的坐在那儿。
All the while, the man sat patiently as Joe rattled instructions.
过去七八年里,微软股价始终徘徊在25美元。这一现象背后的事实是,与过去相比,员工们几乎都赶在一个时间,趋之若鹜地逃离办公室。
With a share price stuck at $25 for the better part of a decade, people tend to leave in a much more narrow time frame than in the past.
一个世纪以来,科学家始终坚持尝试寻找它们的天然栖息地,但是都失败了。
For a century, scientists dutifully attempted to observe it in its natural habitat, but failed.
一个世纪以来,科学家始终坚持尝试寻找它们的天然栖息地,但是都失败了。
For a century, scientists dutifully attempted to observe it in its natural habitat, but failed.
应用推荐