我们始终坚持最高标准。
她始终坚持她的孙子们是无辜的,没有什么能改变她的这一信念。
She steadfastly maintained that her grandsons were innocent, and nothing could dissuade her from that belief.
她始终坚持自己的信念。
她始终坚持自己的原则。
然而,发达国家始终坚持说谈判还有很大的希望。
However the developed nations insisted that there is still everything to play for at negotiations.
我们始终坚持与工业界合作,提供前线所需的能力。
We work continually with industry to modernise equipment and provide the front line with the capabilities required.
他的父母设法打消他对音乐的兴趣,但他始终坚持。
His parents tried to discourage his interest in music, but he persisted.
做为一个品牌,我们始终坚持实现最高品质的承诺。
As a brand we uphold the highest standards of production quality.
她表示,中国核电站的运行将始终坚持“安全第一”的原则。
She says safety is the number-one principle when it comes to operating the country's nuclear plants.
这不仅仅是因为巴林始终坚持拒绝卡塔尔对这个群岛的主权要求。
That's not just because Bahrain has consistently rebuffed efforts by Qatar to gain sovereignty of the islands.
“质量第一、价格合理、用户至上”是我们始终坚持的企业精神。
Quality first, price reasonable, the user first is that we always adhere to the spirit of enterprise.
康德显示始终坚持相信Nano会给印度的社会和经济产生变革。
Undaunted, Mr Kant believes that the Nano is tapping into a social and economic revolution in India.
马尔查始终保持着精神上的健康。一生中始终坚持早晚两次祈祷。
Malecha also keeps healthy spiritually; for her entire life she has prayed every morning and evening.
作为一家全部由工程师创办并管理的公司,我们始终坚持热爱技术。
As a whole by the engineers and management of the company founder, we always adhere to love technology.
公司始终坚持“以质量求生存”的经营宗旨,诚信天下,滋润人生。
We always adhere to the "quality of survival" business purposes, honest world, nourishing life.
我们始终坚持一旦孩子开始上学,就要努力做到每天学一样新东西。
We've always insisted that once our children began school that they make it a point to learn one new thing each day.
公司始终坚持:“市场导向,一流品质,先进技术,优质服务”的理念。
The company always insists: "the market direction, the first-class quality, advanced technology, high quality service" the idea.
我也在始终坚持辅助性养生,锻炼,和注射Copaxone等日常疗法。
I still continue my regimen of supplements, exercise, and injections of Copaxone.
一个世纪以来,科学家始终坚持尝试寻找它们的天然栖息地,但是都失败了。
For a century, scientists dutifully attempted to observe it in its natural habitat, but failed.
尽管与纳达尔的交手记录以8-17落后,但费德勒始终坚持,他总是期待挑战。
The Swiss insisted that, despite a losing 8-17 record against Nadal, he always looks forward to the challenge.
尽管尝试过喜剧和剧情片,但他始终记得自己是一名动作明星,并始终坚持这一点。
Despite his forays into comedy and drama, he is above all an action star and has remained true to that.
当白宫在全球气候变暖问题上始终坚持拒绝有所作为时,该国其他许多人都行动了起来。
While the White House dug its heels in on global warming, much of the rest of the country was moving.
但是当你真正陷入日复一日单调乏味的生活中的时候,能始终坚持你的梦想是很困难的。
But it's hard to keep your vision alive when you actually get into the day-to-day grind.
尽管有人不断努力以图撤消这项法律,联邦法院始终坚持执行这项法律中的主要条款。
Despite continued efforts to repeal this act, federal courts have upheld its major provisions.
当白宫在全球气候变暖问题上始终坚持拒绝有所作为时,该国其他许多人都行动了起来。
While the White House dug its heels in[1] on global warming, much of the rest of the country was moving.
但德国却始终坚持希腊应该支付6%至6.5%的利息,以与希腊10年期国债的利率水平相同。
Yet, Germany still holds that Greece should pay the interest rate from 6% to 6.5%, which is the same with that of ten-year treasury bonds.
但德国却始终坚持希腊应该支付6%至6.5%的利息,以与希腊10年期国债的利率水平相同。
Yet, Germany still holds that Greece should pay the interest rate from 6% to 6.5%, which is the same with that of ten-year treasury bonds.
应用推荐