五角大楼的发言人威廉姆斯说那些会谈在顺利进展中。
Pentagon spokesman Williams says those talks are coming along quite well.
上周在密尔沃基进行的比赛,约翰·亨利·威廉姆斯没有出场。
John Henry Williams was a no-show at last week's game in Milwaukee.
阿伦小姐对他笑道:“你很会猜,我确实不知道你怎么办到的。”——杰姆斯说:“推论。”
Miss Allan beamed at him. "You are clever to guess. I'm sure I don't know how you did it."—"Deduction," James said.
别担心,威廉姆斯太太。
每个人都喜欢威廉姆斯太太。
威廉姆斯太太对着学生们又笑了笑。
威廉姆斯博士认为她知道原因:太空植物渴望空气。
Dr. Williams thought she knew why: the space plants were hungry for air.
威廉姆斯太太盯着他们的脸看了一会儿。
威廉姆斯博士说:“对于长期太空旅行来说,这是好消息。”
"And this," says Dr.Williams, "is good news for long-term space travel."
“一切都很好,汤姆。”威廉姆斯太太说话时努力挤出笑容。
"Everything is fine, Tom," Mrs. Williams tried to smile as she spoke.
威廉姆斯先生正在计划一次激动人心的学校旅行。
威廉姆斯博士尝试了一种带有风扇以保持空气流动的新温室。
Dr. Williams tried a new greenhouse that had a fan to keep the air move.
现在威廉姆斯博士可以开始担心下一个问题了:她的幼苗能活到开花吗?
Now Dr. Williams was free to worry about the next problem: Would her baby plants live to flower?
他把威廉姆斯博士的速生幼苗种在了里面,但没有一个茎干露出来。
He had planted Dr. Williams's quick-growing seedlings in it, but none of the stems were showing.
威廉姆斯博士提出了一个解决方案:给植物更多光照,因为植物也利用阳光来判断方向。
Dr. Williams suggested a solution: give the plants more light, as plants also use sunlight to find their way.
当丹尼斯·威廉姆斯收到一条显然不是发给他的短信时,他做了一件特别的事。
When Dennis Williams received a text that clearly wasn't intended for him, he did something special.
利用威廉姆斯博士的方法,宇航员乔治完成了首个小株采种太空实验,并将一株植物移植到太空花园中。
Using Dr. Williams's method, astronaut George completed the first seed-to-seed experiment in space, and moved one plant closer to a garden in space.
每年我都会重读三本书。第一本是埃姆斯特·海明威的《流动的盛宴》,我每年春天都会读它。
There are three books I reread annually. The first, which I take to reading every spring is Emest Hemningway's A Moveable Feast.
“大量的新鲜蔬菜。”珍妮特·威廉姆斯博士说。她的团队在过去10年里一直在研究如何在空间站里种植植物。
"Lots of fresh vegetables," says Dr. Janet Williams, whose team have spent the last 10 years learning how to grow plants in a space station.
在 Udemy,一所提供在线课程的开放大学,艺术家安妮可·卡姆斯特拉致力于终身学习的追求,并展示了她的教学潜力。
At Udemy, an open university offering online courses, Artist Anneke Camstra is engaged in the pursuit of lifelong learning and displays her potential for teaching.
这个位于赫姆斯利艺术中心的工作坊将从一张鼓舞人心的图片出发,教你用羊毛重新制作你的图片所需的技巧。
Working from an inspirational picture, this workshop at Helmsley Arts Centre will teach you the techniques you will need to recreate your picture in wool.
在这部戏剧作品集的作者中,保罗·格林、苏珊·格拉斯佩尔、麦克斯韦·安德森、桑顿·怀尔德、威廉·萨罗扬和田纳西·威廉姆斯都因其对戏剧的贡献而获得普利策奖。
Among the writers of the plays in this collection, Paul Green, Susan Glaspell, Maxwell Anderson, Thornton Wilder, William Saroyan, and Tennessee Williams have all received Pulitzer Prizes for their contributions to the theater.
文森特·威廉姆斯就读于一所寄宿学校。
沃德姆斯重申了采取紧急措施的重要性。
威廉姆斯在管理层工作,而他只有38岁。
作曲家杰克·威廉姆斯将演奏他最新的古典吉他片段。
Composer Jack Williams will play his latest piece for classical guitar.
对威廉姆斯来说,这些活动变成了他所说的“电子海洛因”。
For Williams, these activities became what he calls "electronic heroin."
托姆斯说:“在英国,普通人不再羞于表现出对食物的了解。”
"It's no longer the case that the common man in England is embarrassed to show he knows about food," Tomes says.
2006年,威廉姆斯看到一个被科学家称为AJ的女子的故事。
In 2006, Williams saw the story of a woman called AJ by scientists.
赌场在被禁赌客名单中放进了一张威廉姆斯的照片,并写信告知他被“禁止入场”。
The casino included a photo of Williams among those of banned gamblers, and wrote to him a "cease admissions" letter.
应用推荐