牛群被妥善地隔在栅栏外面了。
牛群被妥善地用栅栏隔开了。
他们是,妥善地说,活跃的来源教会法。
They are, properly speaking, the active sources of Canon law.
如果你花费一些时间去妥善地储存食物,就不会再有变质发霉的食品。
If you take the time to store your foods properly, you will not be faced with bad or moldy foods.
简而言之,他就是那种可以妥善地修复一个破碎的州或是国家的人。
He is, in short, just the kind of man to relish fixing a broken state-or country.
身为您资源的领航者,我们高度致力于您的项目,并对它们妥善地管理。
As stewards for your resources, we are highly committed to your projects and managing them well.
议长先生,要是我们妥善地发挥自然之神赋予我们的各种能力,我们就不弱小。
Sir, we are not weak if we make a proper use of those means which the God of nature hath placed in our power.
熊猫的饮食中有百分之九十九都是竹子,不过牠们却无法妥善地消化这种食物。
Ninety-nine percent of a panda's diet is bamboo, but they can't digest it well.
唯有充分发挥有关法律法规的指导、调节和监管作用,才能妥善地解决这些问题。
Only until the relevant laws and regulations play an important role of advising, regulation and supervision, these problems can be solved.
截止到2009年年底,人类口腔微生物工程将妥善地给约600口腔微生物命名。
By the end of the year, the Human Oral Microbiome Project will succeed in giving names to the 600 or so different microbes that live in the mouth.
在日常生活、社交及工作中,有时我们需要妥善地运用适度的音量和影响力的技能。
There are occasions in everyone's life, social and business, when the skill of using appropriate volume and force needs to be practiced.
您很快就会遇到一些不应该发生的情况,正好借此机会看看设计如何妥善地适应这些情况。
Immediately you will encounter some should-not-occur conditions, and so will have the opportunity to see how gracefully the design ADAPTS.
如果你找一些植物木槿、你需要学习所有你能对这个美丽的花朵,如何妥善地照顾他们。
If you are looking to plant some hibiscus, you need to learn all you can about this beautiful flower and how to care for them properly.
是否一个人- - - -发出了呼唤-——或者仅仅是他们专注于要妥善地完成任务?
Is it personal - a calling - or merely a task they are focused on completing well?
航行中未能结合所运载的煤的性质,制定出一套系统的管理规范,用以妥善地运输煤货。
There is no a systemic management regular instituted according to the coal cargo on board in the voyage to transport coal properly.
本文提出的将小齿置于内腔的隔套结构型式能妥善地解决低速电机及步进电机的绕组屏蔽。
The construction of the new segregating tube, with small teeth mounted on its inside surface, is able to shield properly the winding of low speed motors and stepping motors.
将此方法应用于氧化还原计算程序中对标准电极电势库的调用,妥善地解决了数据源配置问题。
This method applied into REDOX computation program to call the standard electrode potential databases resolves the problem in configuring data source appropriately.
UPMA协议对不同的业务类型赋予不同的优先级,并用轮询方式妥善地安排节点的分组传输;
UPMA protocol endows different priority levels to different types of traffic, and can perfectly schedule the transmission of mobile terminals (MTs) by means of polling.
第四十八条承运人应当妥善地、谨慎地装载、搬移、积载、运输、保管、照料和卸载所运货物。
The carrier shall properly and carefully load, handle, stow, carry, keep, care for and discharge the goods carried.
求助资金非常有限,缺乏训练有素的卫生工作者以致于无法提供足够的治疗服务并且也不能妥善地得到运用。
Funds remain limited. There are too few trained health workers to provide treatment and ensure that it is being properly applied.
但是,如果说虚假货币其本身并没有什么错误,那似乎人类的本性里一直有什么在阻止着我们去妥善地管理它。
But, if there is not somethingessentially bad in fictitious money, there seems to be something in humannature which prevents it from being properly managed.
既然上帝的公义与正直在全宇宙面前受到了挑战,那么妥善地解决这些问题就成了全宇宙所永远关注的。
Since the justice and integrity of God has been challenged before the universe, the issues to be settled are of eternal cosmic concern.
例如。你的外套、鞋子等,将会被仔细的悬挂或把它妥善地存储起来,甚至在你重新使用时,已被擦洗干净。
For example, your coat, shoes, etc., will be carefully hung up or set aside and probably even be brushed off by the time that you retrieve them.
我们认为现在要进一步推进“双轨”战略,因为实践已经证明了,这样一个“双轨”战略有利于妥善地解决达尔富尔问题。
We stand for pushing forward the dual-track strategy, which has been proved conducive to the proper settlement of the Darfur issue.
本文针对船型的特殊性,采用了适宜的载荷预报方法,妥善地解决了该船体的总纵强度、剪切强度及横向强度。
In accordance with the special characteristics of this type of ship, a proper load predication method is adopted for hull longitudian strength, shear strength and transverse strength.
除第四条条文另有规定外,承运人应当妥善地、谨慎地装载、处理、积载、运输、保管、照料及卸载所运货物。
Subject to the provisions of Article IV, the carrier shall properly and carefully load, handle, stow, carry, keep, care for and discharge the goods carried.
除第四条条文另有规定外,承运人应当妥善地、谨慎地装载、处理、积载、运输、保管、照料及卸载所运货物。
Subject to the provisions of Article IV, the carrier shall properly and carefully load, handle, stow, carry, keep, care for and discharge the goods carried.
应用推荐