童话是一个包含魔法和仙女、女巫、妖精或巨人等人物角色的故事。
A fairy tale is a story that includes magic and characters such as fairies, witches, goblins or giants.
精灵、小妖精和侏儒似乎是远古时代永恒的产物,但小妖精诞生于20世纪。
Elves, goblins, and trolls seem to be the timeless creations of the distant past, but gremlins were born in the 20th century.
“您有什么愿望?”妖精问调酒师。
一个名叫戈努克的妖精也被杀害了。
年长的妖精似乎退缩了一下。
恶魔,丑妖精,怪物和巨人。
“您有……身份证明吗?”那个妖精问。
小妖精钻进小罐子给渔夫看他是怎样进去的。
The goblin went into the small pot to show the fisherman how he can go in to the small pot.
这里有一个启发性的例子:古灵阁外的妖精。
超过25个战士和生物的妖精傀儡和冰卫队。
More than 25 warriors and creatures from Goblins to Golems and Ice Guards.
一个穿着一身猩红镶金制服的妖精站在这里守卫。
A goblin stands guard here, dressed in a uniform of scarlet and gold.
妖精概念中的所有权、报酬和补偿与人类的不同。
Goblin notions of ownership, payment, and repayment are not the same as human ones.
它伸展着叶子,毫无保留地展示着美丽,我的小妖精。
It spreaded the leaves, showing the beauty unreservedly, my seductive.
另外两个妖精守卫这些门,他们将会开门让你进入主大厅。
Two more goblins guard these doors which they will open to let you pass into the main hall.
所以骑着扫帚的女巫、幽灵、小妖精和骷髅都是万圣节的标志物。
Witches flying on broomsticks with ghosts, goblins and skeletons have all evolved as symbols of Halloween.
“你可以拥有这个神灯和里面的妖精,作为回报,你得供我一辈子免费喝酒”。
"You can have the lamp with the genie, and in return, you'll give me free drinks for the rest of my life".
这个排名较少地归功于《小妖精国国王的女儿》,更多地与洛德·邓萨尼本人有关。
This position goes less to “The King of Elfland’s Daughter,” and more to Lord Dunsany himself.
这个排名较少地归功于《小妖精国国王的女儿》,更多地与洛德·邓萨尼本人有关。
This position goes less to "The King of Elfland's Daughter," and more to Lord Dunsany himself.
这个排名较少地归功于《小妖精国国王的女儿》,更多地与洛德·邓萨尼本人有关。
This position goes less to “The King of Elfland's Daughter,” and more to Lord Dunsany himself.
妖精拉环(沃里克.戴维斯饰演,右侧那位)在《死亡圣器2》中得到了应有的报应。
The goblin Griphook (Warwick Davis, at right) gets his comeuppance in Deathly Hallows Part 2
你可以塑造自己的角色,或人类或妖精,在玩的过程中和你的朋友间发送即时消息聊天。
You can construct your own character, whether human or pixie, and talk to your friends on instant messaging as you play.
哈利相信妖精除了那把宝剑,别的什么都不会接受,即使他们能有同样贵重的东西给他。
Harry was sure that the goblin would accept nothing but the sword, even if they had something as valuable to offer him.
他们现在真的是被困住了,那扇门是出去的惟一通道,然而似乎有一群妖精正在门外靠近。
They were truly trapped now: There was no way out except through the door, and a horde of goblins seemed to be approaching on the other side.
我慢慢发现,人才是妖精!有些妖精吃人,但人什么都吃,逮着一只妖精没准也能烧烤了!
I slowly found that talent is the demon! Some goblins eat, but eat anything, caught a monster might also can barbecue!
随时都有年轻姑娘出现在我眼前。可是从前我觉得她们全是天使,而现在觉得她们全是妖精。
Young girls are always appearing to me, only formerly they were angels and now they are ghouls.
沙僧:师傅,不能这样,大师兄说了,这里可能有妖精出没,我们要待在师兄画的圈子里才对。
No, Master. Big Brother said that there might be genius. We'd better stay in the circle he drew.
沙僧:师傅,不能这样,大师兄说了,这里可能有妖精出没,我们要待在师兄画的圈子里才对。
No, Master. Big Brother said that there might be genius. We'd better stay in the circle he drew.
应用推荐