另外,我的信息来自巫妖王玩家的报告,因此也许我对说服的艺术的描述大错特错,虽然这不太可能。
I'm relying on reports from Lich King players, so I could be entirely wrong about the Art of Persuasion, though I doubt it.
这里是一个更加微妙的警告∶与我讨论的一些玩家认为,暴雪在巫妖王世界中,刑讯逼供对游戏的影响已经作了深入的考虑。
Here's a more nuanced caveat: Some players I talked to think Blizzard has been quite thoughtful about how torture plays into the world of Lich King.
例如,暴雪可以在巫妖王中让“说服的艺术”成为一个支线任务,但让它有着让人眼睛发红的好处或者巨量经验值。
For example, Lich King maker Blizzard Entertainment could have made the Art of Persuasion quest optional -but endowed it with some unusually lucrative loot or experience.
魔兽世界第二个资料片《巫妖王之怒》在去年首发时出现了粉丝们通宵排队争相抢购的情形。
Wrath of the Lich King, the second World of Warcraft expansion pack, was released last year, with fans queuing through the night to be among the first to play the game.
面临监管的不确定,网易推迟了《磨兽世界》最新版本《巫妖王之怒》(Wrathofthe Lich King)的上线。在这个版本中,玩家可以在一片冰天雪地中冒险。
In the face of regulatory uncertainty, NetEase has delayed the rollout of the latest version of the game, called 'Wrath of the Lich King,' which allows players to explore a frozen land.
最新资料片的销量已经超越之前的“巫妖王之怒”在2008年11月份创下的销售记录280万份。
The new expansion has even beaten the previous expansion launch of the Wrath of the Lich King that launched in November 2008 and sold a massive 2.8 million copies.
大领主提里奥佛丁说:巫妖王必须为他的行为复出代价,他绝不能被允许再对我们的世界造成进一步的破坏。
Highlord Tirion Fordring says: the Lich King must answer for what he has done and must not be allowed to cause further destruction in our world.
同某些人所想的恰恰相反,还无人踏足过诺森德,但事实上这里建有一个巨大的要塞,巫妖王试图在这里统治他的领地。
Contrary to the belief of some, Northrend is in fact intact, and is actually having a massive fortress constructed on it from which the Lich King intends to rule.
提克迪奥斯:通过杀了你的亲身父亲,并把这个大陆交给天灾,你已经通过了第一道测试。巫妖王对你的…热情很满意。
Tichondrius: By killing your own father and delivering this land to the Scourge, you have passed your first test. The Lich King is pleased with your… enthusiasm.
关于这些在巫妖王之怒里我们并没讨论太多,但是这是个我挺喜欢的主题,但是这必须被非常缓慢的放出来。
We didn't talk much about it in Wrath of the Lich King, but it is a theme I love a lot, but it has to be played out very slow.
幽灵为阿尔萨斯的命运担心的动机是什么?在《魔兽世界:阿尔萨斯,巫妖王的崛起》中会有解释么?
Medievaldragon: What were the Revenants' motives to care for Arthas' fate? Will it be explained in World of Warcraft: Arthas, Rise of the Lich King?
巫妖王之怒和冰冠城塞中,暴雪为了剧情效果用了很多过场动画。你们会为了旧世界的剧情再制作一些吗?
Q. Wrath of the Lich King and Icecrown Citadel showed Blizzard using cut scenes more for dramatic purposes. Will you go back and add more for old world events?
阿尔萨斯:“现在你该告诉我规划的第二阶段了吧,巫妖?”
Arthas: Isn't it time you told me about the second phase of the plan, lich?
死亡使者:事情变得更糟糕了。过来直面巫妖王赐予我的力量吧!
Deathbringer: Things are about to get MUCH worse. Come and face the might the Lich King has bestowed upon me.
阿尔萨斯将拥有无尽力量的头盔戴到了自己的头上,成为了新的巫妖王。
Arthas placed the unimaginably powerful helm on his head and became the new Lich King.
大领主提里奥?弗丁:巫妖王继续毁灭世界的行为必须被阻止,而他必须为罪行付出代价。
Highlord Tirion Fordring says: the Lich King must answer for what he has done and must not be allowed to cause further destruction to our world.
我们的主人巫妖王就是被创造出来为它们的到来铺平道路的。
死亡使者:加入我吧父亲!以天灾的名义毁灭这世界!为了巫妖王的荣耀!
Deathbringer: join me father, join me and we will crush this world in the name of the Scourge. For the glory of the Lich King!
它听起来就像是枯萎的已死物体,比如木乃伊或者巫妖的声音,但事实上,它们是不可能有声音的。
It sounded like the impossible voice of a shriveled dead thing, a mummy or a lich that, by rights, should have no voice at all.
伯瓦尔:我必须被遗忘!提里奥,如果世界想要从巫妖王的恐惧中解放过活,他们将不能知道今天在这里发生的事。
Bolvar: I must be forgotten! Tirion. If the world is to live free from the tyranny of fear, they must never know what was done here today.
尽管如此,旧的仇恨阻碍了合作的道路,同时混乱爆发了因为巫妖王终于要采取行动。
However, old hatreds stand in the way of cooperation and at the same time, chaos erupts as the Lich King finally takes action.
阿尔萨斯:“我已经完成了我们协议的最后部分,巫妖。现在你准备好告诉我有关恐惧魔王的事了吗?”
Arthas: I've upheld my end of the bargain, lich. Are you ready to tell me about the dreadlords now?
阿尔萨斯:“我已经完成了我们协议的最后部分,巫妖。现在你准备好告诉我有关恐惧魔王的事了吗?”
Arthas: I've upheld my end of the bargain, lich. Are you ready to tell me about the dreadlords now?
应用推荐