遗书上写着:“妈妈对不起,我不能陪你,我死后把我的肝移到爸爸的身体里去,救爸爸。”
The note read: "Mum, I am sorry that I could not be with you any more. Please give my liver to my father after I die."
即使当我门底塞进一张画了只可爱的变形的小猫的自制卡片,并且写了“亲爱的妈妈,我对不起,我是粗鲁。”
Not even when I found a home-made card, slipped under the door, featuring a sweet, lopsided kitten, and the contrite legend "Dear Mummy, I am sorry I was rude."
即使当我门底塞进一张画了只可爱的变形的小猫的自制卡片,并且写了“亲爱的妈妈,我对不起,我是粗鲁。
Not even when I found a home-made card, slipped under the door, featuring a sweet, lopsided kitten, and the contrite legend "Dear Mummy, I am sorry I was rude.
他没有告诉他母亲他要去的地方,这个地方的人常因炎热,干渴和子弹而死亡,母亲叫他上车时,Sadig对她说:“对不起妈妈,我会想念你。”
He didn't tell his mother where he was going, to this place where men die of heat, thirst and bullets, until she called him on the bus. "I'm sorry, Mom."
看到我这样的反应,妈妈平静地回答道:“哦,对不起,我可能找错地址了。”说完,她很快就消失了。
And to this, my mother quietly answered, 'Oh, I'm so sorry. I may have gotten the wrong address,' and she disappeared out of sight.
伊丽莎白,我没看见斯宾塞。-对不起,妈妈。
如果这就是你孩子的情况,你一定要教你的孩子如何有礼貌地打岔(“对不起,妈妈”)因而她不会看起来好像挺粗鲁的。
If this is the case with your child, make sure you teach your child how to interrupt politely (" Excuse me, Mom, ") so she doesn't seem rude.
对不起妈妈,我并没有伤害你的意思,我只是想把我的想法说清楚。
Sorry, mom, I was just trying to get my point across; I didn't mean to insult you.
“对不起,妈妈。我终于理解为了拥有一个干净、舒适的家我们需要共同来分担家务。”我回答说。
"I'm do sorry, Mom. I finish understand that we need to share the housework to have a clean and comfortable home." I replied.
在这段短视频中,这个女孩的妈妈告诉圣诞老人说:“对不起,她不太会说话。”
In the short video, the girl's mum is then heard telling Santa: 'Sorry, she can't talk very well. '
迈克:对不起,老师,这次作业我本不打算让爸爸替我做,可妈妈实在太忙了。
Mike: Sorry, Sir. This time at first I would not let him do it, but mother was too busy.
可是,对不起,对不起——你愿意——你能给点儿什么可以治我妈妈病的吗?
But please, please - won't you - can't you give me something that will cure Mother?
“对不起——狮子先生——阿斯兰——阁下,”迪格雷说,“能否——能否请您,您能否给我一些这里的神奇果子来治我妈妈的病?”
"Please - Mr Lion - Aslan - Sir, " said Digory, "could you - may I - please, will you give me some magic fruit of this country to make Mother well?"
“对不起——狮子先生——阿斯兰——阁下,”迪格雷说,“能否——能否请您,您能否给我一些这里的神奇果子来治我妈妈的病?”
"Please - Mr Lion - Aslan - Sir, " said Digory, "could you - may I - please, will you give me some magic fruit of this country to make Mother well?"
应用推荐