我妈妈不工作,她是一位家庭主妇。
在周末如果我妈妈不呆在家里。
吉姆的妈妈不工作。
很快,他也开始喊叫哭闹“妈妈不那样做菜。”
He soon took up the hue and cry of "Mama doesn't make it that way."
我要好好学习英语,让妈妈不不再担心我的成绩。
I want to learn English well, so that my mother will no longer worry about my grades.
我疑惑不解,语文考得不好,妈妈不批评我,反而问我这。
I am puzzled, the language test was not good, my mother did not criticize me, but asked me.
丽娜:爸爸是音乐家,妈妈不工作,呆在家里。不过,她会弹钢琴。
Lena: Dad's a musician and mum doesn't work, she's at home, but plays the piano.
可是有一个字不会写,我问妈妈,妈妈不告诉我,让我自己好好想想。
However, there is a word can not write, I asked my mother, my mother did not tell me, let me food for thought.
我一直都很喜欢你,我知道恋爱是两个人的事,你爸爸妈妈不希望你嫁到外地,你我都很清楚,我快走了,希望你给个答案跟我!
I've always loved you, I know that love is two people, your parents don't want you to marry into the other place, you and I are very clearly, I leave soon, I hope you give an answer to me!
过去,汤姆在家不帮忙做家务,他的妈妈对他不太满意。
In the past, Tom didn't help out at home and his mom wasn't very happy with him.
——妈妈,我必须立刻洗衣服吗? ——不。你不必。你可以在下午5点前洗它。
—Must I wash my clothes at once, mom? —No. You needn't. You may wash them before 5:00 p.m.
妈妈,我必须和你一起在这里学习吗?不,你不必。
从前有一对兄妹他们非常的相亲相爱;他们的妈妈去世了,他们的父亲又娶了一个女人,这个女人非常不友善并且残忍的对待他们。
There were once a brother and sister who loved each other dearly; their mother was dead, and their father had married again a woman who was most unkind and cruel to them.
那么,什么使得那些原本可以母乳喂养的妈妈们最终决定不这么做呢?
So what's putting off mothers who can breastfeed, but decide not to?
声音的主人是位小男孩,当时他正在妈妈身后磨蹭着,脸上一副不情愿的表情,并不时回头看身后大型百货商店橱窗里的遥控玩具。
He was trailing after his mother, looking reluctantly over his shoulder at a display of remote control toys in the large department store.
他们的妈妈去世了,他们的父亲又娶了一个女人,这个女人非常不友善并且残忍的对待他们。
Their mother was dead, and their father had married again a woman who was most unkind and cruel to them.
我的朋友环顾她们坐着的餐厅房间,然后说:“妈妈,那个女人尽管一点也不漂亮,也装成很漂亮。”
My friend looked around the room of the restaurant they were seated in and said, "Mom, that woman is acting beautiful, even though she isn't."
我们大多数人当中应该能回想起那个时候妈妈冲我们吼叫,并威胁要夺走我们看电视的权利,不打扫我们房间的,如果我们不撕掉房间里面50年代经典裸女海报。
That takes most of us back to childhood when our Mother was yelling at us and threatening to take away TV privileges if we didn't clean up our room or it is a classic 1950′s pinup pose.
打他手机不接,我只好打到他家,只听得他妈妈跟我说“他刚失恋,正烦着呢”。
When he didn't answer his cell, I called his house, only to hear his mother telling me "he was so sad because he just broke up."
我最喜欢的借口就是当他们说不扔掉那些食物是因为它们有情感价值,通常是因为那些食物是他们的妈妈或者是新女朋友做的。
"My favorite is when they won't throw out a meal because it has sentimental value," he says. "Usually because it was made by their mom or a new girlfriend."
德纳第妈妈一惊,那是一种既不表示同意,也不表示拒绝的动作。
The Thenardier made one of those movements of surprise which signify neither assent nor refusal.
即便有了该项资金援助,她的妈妈几乎也支付不起校服、课本、学费、加餐等费用以及上学所需的其它费用。
Even with the financial aid, her mother can barely afford the uniforms, textbooks, school supplies, snacks, and other expenses of keeping her kids in school.
另一位家长评论道:“我们自愿留在家里的妈妈们从来不插话;没人注意我们。”
Another parent commented: "We happy stay-at-home mums never get a word in; no one pays us any attention."
今年,信里面提到更多的是单亲妈妈、三个孩子、没有冬衣、没有鞋、没有毛毯、付不起账单、食品贮藏室里没有足够的食物。
This year, the letters are single moms, three kids, no winter coats, no shoes, blankets, can't pay the bills, not enough food in the pantry.
她这么说不代表她不在乎;我妈妈表达的是她对我无条件的支持。
Those words didn't mean she didn't care; my mom was expressing her unconditional support of me.
她这么说不代表她不在乎;我妈妈表达的是她对我无条件的支持。
Those words didn't mean she didn't care; my mom was expressing her unconditional support of me.
应用推荐