开车的同样轻率鲁莽,那些错过出口的车主常常逆向行驶并调头,甚至在高速干道上也是如此。
Vehicle drivers are just as reckless.Motorists who miss an exit often throw their cars into reverse and back up - even on the freeway.
开车的同样轻率鲁莽,那些错过出口的车主常常逆向行驶并调头,甚至在高速干道上也是如此。
Vehicle drivers are just as reckless. Motorists who miss an exit often throw their cars into reverse and back up - even on the freeway.
我错过了拉德克里夫先生在伦敦的演出,所以我无法评价他的舞台表现,对赫尔姆斯女士也是如此。
I missed seeing Mr. Radcliffe in London, so I can’t personally vouch for his stage chops, nor for those of Ms. Holmes.
本书错过了欣赏量子力学之美的机会,也未能解释清楚何以这门学科变得如此令人困惑难解。
It misses the opportunity to give some appreciation of the beauty of quantum mechanics—and to expliain exactly where the subject becomes so confounding.
如此严厉的审核……我始终处于紧张状态,生怕一旦失手,不是伤害了苍蝇就是错过了镜头。
Such scrutiny.... I was nervous we'd do the wrong thing, harm the fly, or miss the shot.
你可以坐在座位上享用在你桌上的烤盘里现场烧制的食物,但是,考虑到大阪的饮食文化是如此地丰富多彩,厨师们堪比表演的烹饪过程当然不容错过了。
You can have your food cooked on the grill right at your table, but as with so much of Osaka's dining culture, performance is part of the package.
事后看来是如此的明显,但是索尼还是彻底地错过了 这个机会。
With hindsight it looks so obvious, but Sony missed it completely.
尽管如此,一旦它被派遣去执行别的任务,我们也许会错过那些肉眼不可见的温暖气体和尘埃漩涡所形成的崭新影像。
Still, we'll miss getting new images of swoopy swirls of warm gas and dust, invisible to human eyes.
我们如此奋力的尝试做所有事情,经历所有重要的事情,不错过任何重要的事情,而我们忽略了简单的事实:我们不能经历所有的事情。
We're so caught up in trying to do everything, experience all the essential things, not miss out on anything important... that we forget the simple fact that we cannot experience everything.
我们如此奋力的尝试做所有事情,经历所有重要的事情,不错过任何重要的事情,而我们忽略了简单的事实:我们不能经历所有的事情。
We're so caught up in trying to do everything, experience all the essential things, not miss out on anything important … that we forget the simple fact that we cannot experience everything.
幸运也是如此——不幸的人错过了获得机遇的机会,因为他们过于专注地寻找别的东西了。
And so it is with luck - unlucky people miss chance opportunities because they are too focused on looking for something else.
既然湖海是斯德哥尔摩如此重要的特征,游客们就绝对不能错过游船观光。
Since water defines Stockholm in so many ways, no visitor should miss a tour by boat.
这段经历对我来说是如此的美妙,有时候我们考虑太多,错过了生活中的快乐。
It was such great experience for me, sometimes we consider so many things and miss the joy of life.
毫无疑问,最近的热门话题是世界杯,男人为如此大的赛事感到兴奋,他们整晚熬夜看比赛,生怕错过一个精彩的时刻。
There is no doubt that the hottest topic is the World Cup now, the men are so excited about the big game, they stay up all the night just in case of missing very single excellent moment.
尽管如此我有我的原则:我决不会错过任何一堂训练课。
However, a principle for me is that I never miss a training session due to other claims on my time.
尽管如此,对于拖延症和错过最终期限这两个工作效率问题,大多数管理者的处理方法似乎并不正确。
Even so, it seems most managers handle two big productivity problems—procrastination and missed deadlines—all wrong.
汤普金斯在这时不得不解释他错过了第二课-尽管如此,但是他还是试图通过看笔记跟上进度。
It was here Mr. Tompkins had to explain how he had missed it-but was nevertheless trying to catch up by reading the notes.
史蒂芬说道,相反,如果错过最终期限的人除了未按时完成的项目之外,还有一些其他工作,“他们便不会变得如此消极。”
By contrast, when people who blow a deadline have plenty of other work on their plates, besides the project they didn't finish on time, "they don't get as demotivated," Stephen says.
他们是如此疯狂地尝试着一切,却错过了能改变人生的际遇。
They are too frantic tasting everything on the smorgasbord to have life-altering encounters.
哇,最近为工作和学习真忙,尽管如此,我不想错过这次话题,我真的非常想分享我个人对此的观点。
Wow, these days I am always busy and tired for working and studying, although this, I don't want to miss this topic, I really want to share my personal viewpoint of this topic.
这个故事说下来的唯一的一天,他错过了中午走,当他读了卢梭的小说之一,并成为如此着迷,他不能将它放下。
The story came down that one of the only days he missed his mid-afternoon walk, was when he read one of Rousseau's novels and became so engrossed that he couldn't put it down.
既然湖海是斯德哥尔摩如此重要的特质,游客们就绝对不能错过游船观光。
Since water defines Stockholm in so many ways, no visitor should missa tour by boat.
他开车如此快的原因是他不想错过一个重要的会议。
The reason he was driving so fast was that he didn't want to miss an important meeting.
有一天,如此众多的选择。人们容易混淆,害怕作出错误的选择,他们毫不犹豫地并最终错过了真正的生活的一部分。
With so many choices one day . people easily get so confused and afraid of making wrong choice that they hesitate and finally miss the true part of life.
有一天,如此众多的选择。人们容易混淆,害怕作出错误的选择,他们毫不犹豫地并最终错过了真正的生活的一部分。
With so many choices one day . people easily get so confused and afraid of making wrong choice that they hesitate and finally miss the true part of life.
应用推荐