就我而言,如果妇女想承担起商业领域的重任,她们尽管这样做好了。
If women want to take on the business world they are welcome to it as far as I'm concerned.
我想,如果他们不这样做,他们就会被杀死。
如果我想以白盒方式验证这段代码,就必须将特定于用户界面的代码与业务代码分开,这就需要进行重构。
If I want to validate this code in a white box manner, I have to separate UI-specific code from business code, which requires some refactoring.
马很喜欢这种梳理,我想,如果它们能够说话的话,它们一定会告诉你哪儿需要抓一下或梳一下。
The horses like this grooming, and I think, if they could talk, they would tell you where to scratch or comb.
爱丽丝想:“如果他不开始,我真不知道他怎么结束。”
Alice thought to herself, "I don't see how he can even finish, if he doesn't begin."
管理员想:“如果我给这个商人一些姜芽,他可能会忘记拿钱包!”然后她去了厨房。
The keeper thought, "If I serve some buds of ginger to the businessman, he may be forgetful to take his wallet!" Then she went to the kitchen.
他心里想:“如果巨人看见我进去,我的生命就没有多大价值了。”
He thought to himself,"If the giant sees me going in, my life will not be worth much."
如果我想大大提高这辆车的性能,我就得将它拆开来重新组装。
If I wanted to improve the car significantly I would have to pull it apart and start again.
我想和你达成个协议:如果你把马修列入客人名单,我就充当女主人。
I'll make a bargain with you. I'll play hostess if you'll include Matthew in your guest list.
我把你看成一个好朋友,如果你认为可以的话,我想继续保持这样。
I consider you a good friend, and if it's all right with you, I'd like to keep it that way.
我想如果我没搞错的话,当时艾尔弗雷德想娶珍妮弗。
I think Alfred wanted to marry Jennifer, if I am not mistaken.
“哦,如果你要那样的话,”他泪汪汪地回答道,“我想就那样好了。”
"Well, if that's the way you want it," he replied, tears in his eyes, "I guess that's that."
“如果我能心想事成”,莎伦沉思自语道,“我想只工作半天。”
"If I could have just what I wanted," Sharon mused, "I'd work half days."
她建议我读布鲁克·莱恩的小说,我想:“好吧,如果你认为这能让我成功的话。”
She suggested Brooke Lane and I thought, "Well, if you think it'll make me successful."
如果没有人相信这些广告,我想聪明的商人是不会花几百万元做广告的,你觉得呢?
I don't think that intelligent businessmen would spend millions of dollars on advertising if nobody believed the advertisements, do you?
我想如果有与相机配套的说明也会很有用。
I suppose it'd be useful to have the instructions that go with the camera too.
如果资金数是风险资本的四分之一,我想现在订立的合同太多了。
If we had a quarter as much venture capital, I think there are too many contracts now.
如果我想染头发,想晚睡或早起,我就随自己的心意去做,不征求任何人的同意。
And if I have a fancy for dyeing my hair, or going to bed late or getting up early, I shall follow my fancy and ask no man's permission.
但我想如果我想找到一份工作的话,我不能太挑剔。
如果他们把我的书放在那里,我想,“好吧,这是一种侮辱!有人不想要我的书!”但如果它不在那,我觉得这也是一种侮辱。
If they've got my book there, I think, "Well, this is an insult! Somebody didn't want to keep my book!" But if it's not there, I feel it's an insult too.
我之前提到过——我想我之前提到过——如果你说,我想让你赌抛硬币的正反面。
I mentioned this before—I think I mentioned it before—if you say, I'm going to ask you to bet on a coin toss.
我想很多客户都会被这个问题困扰,如果我去购物,我不知道我是否想要一些业务代表过来问我问题。
I would think that a lot of customers would be bothered by, if I'm shopping, I don't know if I'd want some business representative coming up to me and asking me questions.
如果选民想让我退选,他们会在选举日这么做。
If the voters want me to withdraw, they'll do it on election day.
我想,如果你们能想象那里曾有着无数的殖民地,这种情况一般是惯例。
I think if you can imagine of the many, many, many colonies there were, that would have been the usual arrangement.
如果我们想十点钟到达,我认为没有必要那么早出发。
If we want to arrive at ten, I don't think it's necessary to set off so early.
我想,如果能收到更多来自朋友和家人的手写信件,而不仅仅是电子邮件,那该多好啊。
It would be lovely to get more hand-written letters from friends and family rather than just e-mails, I think.
我想,如果我们不得不面对这样的挑战和困难,我们大多数人都会感到气馁。
I think most of us would be discouraged if we had to face challenges and difficulties like that.
我想如果我能找到厨房用品,它们就是最好的礼物了。
I thought if I could find out about kitchen things, they would be the best sorts of presents.
我想让你知道,如果你有任何事想说,你都可以诚实地说。
I want you to know, if there is ever anything you want to say, you can be honest.
我想,如果我没有为他们拍这部电影,他们就得找一家外部公司来做了。
I suppose if I hadn't made the film for them, they'd have had to get an outside company to do it.
应用推荐