“如果你不介意的话,”达姆巴夫人友善地说。
他说如果你周五不回来上班的话,就会被解雇。我想他是当真的。
He says you're fired if you're not back at work on Friday. And I think he meant it.
如果你说“这看起来是”,这意味着不确定性。
If you say something like "this appears to be", it implies uncertainty.
“好吧,走吧,如果你这么在乎的话。”他说,拉起她的手。
"All right, come along, if you care so much," he said, taking her by the hand.
如果你看她的作品,我们说的大约是一万三千幅画。
If you look at her work, we are talking in the vicinity of thirteen thousand paintings.
她犹豫了一下,说:“如果你能再来看我们,我会更喜欢的。”
Hesitating a little, she said, "I should like it better if you would come to see us again."
迪尔说:“如果你在心里想着拍照,一样有这种效果。”
"If you want to take mental photos, that works the same way," Diehl says.
所有的律师都会告诉你说,如果和你同居的男人离开了你,你没有权利要求经济补偿。
Any lawyer will tell you, if you're cohabiting and the man leaves you, you haven't got a leg to stand on.
我不必再说了,如果你不能按我说的做,你要承担一切后果。
I needn't add that if you fail to do as I ask, you will suffer the consequences.
“如果你把它分成八份,每个人就能得到半克朗。”他说。
"If you divide that into eight parts there will be half a crown for each of, you," he said.
我不相信你说的话,但如果你能证明你的观点,你也许能说服我。
I don't believe what you said, but if you can prove it, you may be able to convince me.
如果你说“不”,即使是出于礼貌,你也可能会抑制(其他人)进一步的想法,不仅是那个记者的想法,还有那些听说你拒绝了这一想法的人的想法。
If you say no, even politely, you risk inhibiting further ideas, not just from that reporter, but from others who heard that you turned down the idea.
你说“你好”,如果你看到他们在院子里可以闲聊,当他们出现时你们可以讨论问题,在紧急情况下你们可以互相帮助。
You say "hello", use small talk if you see them in the yard, you discuss problems as they arise and you help each other in an emergency.
我们把孩子看作是我们自身的延伸,所以如果你说我的孩子行为不当,那就是对我的一种批评。
We see our children as an extension of ourselves, so if you're saying that my child is behaving inappropriately, then that's somehow a criticism of me.
他给了囚犯一个机会,说:“如果你有什么想要辩护的,就说吧。”
He offered the prisoner a chance, saying, "If thou canst say aught in thy behalf, speak."
他开始说:“但是如果有人把他的悲伤带来,你会怎么安慰他?”
He began, "But if somebody has brought his sorrow away with him, how would you comfort him?"
我之前提到过——我想我之前提到过——如果你说,我想让你赌抛硬币的正反面。
I mentioned this before—I think I mentioned it before—if you say, I'm going to ask you to bet on a coin toss.
睡鼠生气地说:“如果你不讲礼貌,你最好自己把故事讲完。”
The Dormouse sulkily remarked, "If you can't be civil, you'd better finish the story for yourself."
他说:“如果你观察的时间足够长,你就能看到花蕾绽放。”
"If you watched long enough," he declared, "you could see buds unsheath themselves."
“那么,”狐狸说,“如果你真的想回家,尽管去吧,但你会后悔的。”
"Well, then," said the Fox, "if you really want to go home, go ahead, but you'll be sorry."
“听着,宝贝,”他低声说,“如果你答应做我的妈妈,我就救你。”
"See here, honey," he whispered, "I'll save you if you promise to be my mother."
也就是说,如果你把邮票倒过来贴,你就会进监狱。
That is if you put a postage stamp on upside down, you'll go to prison.
如果你照我说的去做,我还是会告诉你怎么找到那匹金马的。
I will still tell you how to find the golden horse, if you will do as I bid you.
你在医院和爸爸聊他的病时,你说,“如果我们能熬过这一关,我们就能熬过任何事!”
When you talked with daddy about his illness in the hospital, you said, "if we can get through this, we can get through anything!"
如果你说你是出于兴趣而选择这个学科,这是没有说服力的。
It is not convincing if you say you have chosen the subject because you enjoy it.
我不相信你说的话,但是如果你能证明它,或许会把我说服。
I don’t believe what you said, but if you can prove it, you may be able to convince me.
如果你说你喜欢玉米煎饼,一条“塔克钟”的横幅广告就会出现在你的网页的顶端。
If you say you love burritos, a banner ad for Taco Bell might appear at the top of your page.
如果你说的就是这些,那你所说的并没有什么意思。
If that's all you're saying, you're not saying anything interesting.
在我们的社会,如果你说你只需要5个半小时的睡眠,人们就会认为你很有活力。
In our society, you're considered dynamic if you say you only need 5.5 hours' sleep.
在我们的社会,如果你说你只需要5个半小时的睡眠,人们就会认为你很有活力。
In our society, you're considered dynamic if you say you only need 5.5 hours' sleep.
应用推荐