但有可能的是,如果人们确信自己的钱将用于善事,他们会愿意出钱的。
But the likelihood is that people would be willing to pay if they were certain that their money was going to a good cause.
“我认为如果人们有好的条件,就会使其更有教养一点。”—“我想你说到点子上了。”
"I think it would civilize people a bit more if they had decent conditions."—"I think you've hit the nail on the head."
他强调人们最近如果注意到任何陌生人,要马上与警方联系。
He stressed that people should not hesitate to contact the police if they've noticed any strangers recently.
如果医院人满为患,人们将在哪里接受治疗?
如果医院人满为患,人们将在哪里接受治疗?
如果人们不知道自己吃了多少,他们就很难坚持节食。
If people do not know how much they are eating, it can be really hard for them to stick to a diet.
如果人们还没意识到的话,这里的确有一段应该记住。
If people don't realize it, there is indeed a section here that should be remembered.
如果人们将湿地转化为农田,鸟类就没有足够的生存空间。
If people convert the wetlands to farmland, birds will not have enough space to live.
兰格发现,如果还没有掷出硬币,人们就会想押更多的注。
Langer found that people want to bet more if the coin hasn't been tossed yet.
研究表明,如果人们总是长时间坐在电脑屏幕前,他们更有可能患上背部疾病。
Studies show that people are more likely to suffer from back problems if they always sit before computer screens for long hours.
如果一个产品对人们的健康有害,应当立即停止销售这一产品。
If a product is harmful to people's health, it should be withdrawn from sale immediately.
如果人们的生活与他们真实的自我背道而驰,那么他们是不可能开心的。
People just can't be happy if they are living a life that is contrary to the type of person they are.
如果人们忽视了过去的伟大成就,是因为这些成就不再满足现今的需要了。
If people disregard the great works of the past, it is because these works no longer answer the needs of the present.
现在一项研究发现,如果是晚上从奶牛身上挤的奶,确实能帮助人们打盹。
Now a study has found it really does help people nod off if it is milked from a cow at night.
另一方面,最近的灾难证明,如果我们不使用这种技术,人们将会受苦。
The recent disasters, on the other hand, prove that people will suffer if we don't use that technology.
通常情况下,如果雨季推迟,人们可能会腾出土地,种植更多的水稻以补充收成。
Typically, if rains are delayed, people may clear land to plant more rice to supplement their harvests.
如果这个活动是为了慈善事业,你觉得人们会花钱来观赏这些花吗?
If this was for charity, do you think that people would pay to see these flowers?
如果现实生活中有一个像大白这样的机器人,人们会得到更多的好处。
If there is a robot like Baymax in our real life, people will get more benefits.
如果人们来自不同的国家,你需要为他们找到住的房间。
If people are coming from different countries, you need to find out about rooms for them to stay in.
如果你不以廉洁之身和他们打交道,你怎么能指望赢得人们的信任呢?
How can you expect to win confidence of the people unless you come to them with clean hands?
如果厨房的橱柜里突然摆满了零食和食物,难怪男人们也会忍不住大吃特吃。
If the kitchen cupboards are suddenly brimming with snacks and food, it's no wonder blokes are tempted to tuck in as well.
如果我没记错的话,是奥拉夫还是艾哈迈德负责为客人们提供酒水?
If I remember correctly, it was Olav who co-ordinated the task of providing the guests with drinks or was it Ahmed?
考虑到人们很难注意到视觉刺激的变化,人们可能会想知道,如果这些变化与人们所做的决定有关,那会发生什么。
Given the difficulty people have in noticing changes to visual stimuli, one may wonder what would happen if these changes concerned the decisions people make.
如果技术的传播和应用发展得更快,工人们将不得不持续更新他们的技能。
If technological diffusion and implementation develop faster, workers will have to constantly refresh their skills.
我害怕如果我输了,人们会为我难过。
如果我们看到人们梦游,我们该怎么办?
在中国,如果不开车,人们就骑自行车。
如果这种情况持续很长时间,人们最终会生病。
If such a situation lasts long, people will finally get sick.
如果人们感到更孤独,他们关于孤独的答案就会更长。
If people felt lonelier, their answers about loneliness were longer.
如果宠物身体状况良好,主人们就会感到高兴。
应用推荐