她说如果这个世界现在不采取正确的行动,那只会把问题遗留给后代。
She said if the world did not act conclusively now, it would only bequeath the problem to future generations.
如果你看看世界地图(见图1),你就能辨认出主要的葡萄酒生产地区。
If you look at a world map (see Figure 1) you can identify the major wine-producing regions.
如果他们获得成功,他们将会改变世界的政治和经济格局。
If they succeed, then they will have reshaped the political and economic map of the world.
如果这听起来不太像陈词滥调的话,那么我们的世界一直在变化,而且变化很快。
If it doesn't sound like too much of a cliché, our world is constantly changing, and it's changing quickly.
如果我们开始比过去更加重视水的价值,水资源短缺就不会给世界带来麻烦。
Water shortages do not have to trouble the world — if we start valuing water more than we have in the past.
如果我们不阻止气候变化,世界上许多动植物将会消失。
If we don't stop climate change, many animals and plants in the world will be gone.
如果可能的话,进入了21世纪之后,地热能才会对世界的能量预算做出大规模的贡献。
Geothermal energy probably will not make large-scale contributions to the world energy budget until well into the twenty-first century, if ever.
如果你的现实模型与真实的世界大相径庭,那么你每天都很难采取有效的行动。
If your model of reality is wildly different from the actual world, then you struggle to take effective actions each day.
如果你抓住了稍纵即逝的想法,并以它原本的样子与世界分享,可能没人会理解。
If you capture the fleeting thought and simply share it with the world in raw form, no one is likely to understand.
如果每个人都过分多愁善感、情意绵绵,这将是一个令人讨厌的世界。
If everyone were gooey and lovey-dovey, it would be an obnoxious world.
如果我们估算一下假设世界冰川融化所释放的水,那么冰的总量就更惊人了。
The total amount of ice is even more awesome if we estimate the water released upon the hypothetical melting of the world's glaciers.
如果环境得到很好的保护,我们会有一个更干净、更绿色的世界。
If the environment is taken good care of, we'll have a cleaner and greener world.
如果你知道世界上90%以上售卖的瓶装水都含有塑料微粒,你还会喝吗?
Would you still be drinking it if you knew that more than 90 percent of all bottled water sold around the world contains microplastics?
如果我们能多旅行一点,分享我们的经历,我们都会成为更好的人,世界也会变得更美好。
If we could all just travel a little more and share our experiences, we would all be better people and the world would be a better place.
如果Hiccup 冒着危险去和这条龙做朋友,那它一定要是世界上最可怕的巨龙。
If Hiccup was going to take a risk and befriend a dragon, it had to be the most frightening dragon in the world.
如果你能找到这样一件事,那它应该是这个世界的终极善举,或者说是人类的终极目标。
If you could find such a thing, that would be the universal final good, or truly the ultimate purpose or goal for all human beings.
试着想象一下,如果没有这些定义了我们的文化和价值观的杰出作品,我们的世界会是什么样子。
Try to imagine our world as well without the remarkable works that have defined our culture and values.
如果粮食状况持续恶化,那整个世界将以越来越快的速度崩溃。
If the food situation continues to worsen, entire nations will break down at an ever increasing rate.
如果臭氧的损耗继续下去,他们的发现能为全世界可能发生的情况提供线索。
What they find could provide clues to what might happen worldwide if ozone depletion continues.
如果我们不去实践,在这世界上所有有关自我发展的材料都是毫无价值的。
All the material about self-development in the world is worthless if we never act on it.
在这个世界上,“如果你采取一步行动,就可能反受其害,并因此伤及无辜,”哈斯内尔说道。
In this world, "if you take one action, it can boomerang and harm something else," says Hassner.
如果说世界上有一家公司能够全力以赴、树立地位、度过这次难关的话,那么它一定是丰田公司。
If there is one company in the world that can bear down, dig in, and fix this over time, it is Toyota.
如果我们把世界上的自然资源都用光了,那么就没有什么东西可以留给我们的下一代了。
If we use up all the world's natural resources, nothing will be left for our future generation.
如果你去到世界上任何一个大城市,你大概率都能找到一家供应你本国食物的餐馆。
If you visit a big city anywhere in the world, you will probably find a restaurant would serve the food of your own native country.
如果世界观崩塌的结果是孤独,那么没人希望发生这种事。
Nobody wants their worldview torn apart if loneliness is the outcome.
如果你是世界上最大的债权国,就会出现这种情况:你可以给出这样的暗示,如果这些暗示被泄露出去,它们本身就足以制造国际经济混乱。
That's what happens when you're the world's biggest creditor: you get to drop hints like that, which would be enough by themselves to create international economic chaos if they were ever leaked.
如果没有手机在你面前,你就只能听20分钟关于这个世界有多糟糕的演讲。
Without your phone at your face, you'd be in for a 20-minute speech on how terrible the world is.
人们告诫年青一代,如果他们不努力,世界就会失去希望。
Younger generation is told that if they give up making efforts, the world will lose hope.
如果有爱,家将成为世界上最甜蜜的地方。
If there is love, home will become the sweetest place in the world.
无法想象如果我们的生活中没有他们,我们的世界将是多么可怕。
We can't imagine how awful our world will be if they are all absent in our life.
应用推荐