如果你愿意,我可以捏你一下,让你看看我有多真实。
I will pinch you a little if you like, to show you how real I am.
她犹豫了一下,说:“如果你能再来看我们,我会更喜欢的。”
Hesitating a little, she said, "I should like it better if you would come to see us again."
如果你让我描述一下当今正在兴起的哲学,我会说它是数据主义。
If you asked me to describe the rising philosophy of the day, I'd say it is data-ism.
你不能一开始就跳一百下,但如果你练习,你会跳起来的。
You can't skip a hundred at first, but if you practice, you'll mount up.
如果他想休息一下,她的丈夫必须再一次溜进花园里去。
If he was to have any rest, her husband must once more descend into the garden.
如果你想再拿一块饼干来帮你度过工作日,那就重新考虑一下。
If you're thinking about reaching for another biscuit to get you through the working day, think again.
如果鱼是冻的,放在冰箱的盘子上解冻12到24小时,不要在室温下解冻。
If the fish is frozen, thaw it on a plate in the refrigerator for 12 to 24 hours, never at room temperature.
她推测,如果教授们要与这些设备竞争,他们可能会在让课堂变得有趣方面下更多功夫。
She speculated that professors might try even harder to make classes interesting if they were to compete with the devices.
这次碰巧有紧急情况,如果你能通融一下将会很有帮助。
There happens to be a particular urgency in this case, and it would help if you could bend the rules.
“如果您喜欢别的东西,我很乐意帮您调换一下。”—“不用,这个很好。”
"If you'd prefer something else I'll gladly have it changed for you."—"No, this is great."
测试一下看看最后一道漆是否还发黏,如果是的话,那就放着让它变硬。
Test to see if the finish is tacky, and if it is, leave it to harden.
如果你拿不准是否应进行这种锻炼,咨询一下医生好了。
If you are in any doubt as to whether you should be doing these exercises, consult your doctor.
你需要一口带有蒸笼的锅,如果没有就临时凑合一下。
You need a wok with a steaming rack for this; if you don't have one, improvise.
如果你不知道自己的胆固醇水平,最好去查一下。
If you don't know your cholesterol level, it's a good idea to have it checked.
现在,如果你看一下大脑——如果你把大脑拿出来、举起来,它看起来会是非常对称的,但事实并非如此。
Now, if you look at the brain—if you took the brain out and held it up, it would look pretty symmetrical, but it actually is not.
如果惩罚不是必须的,那么只有在该案件有事实支持的情况下才应该施加惩罚。
Where the penalties are not a must, they should be imposed only if the facts of a case support it.
亲爱的,请你想象一下,如果我们没有了这些贝壳,我们将会怎么样呢?
My dear, imagine that if we don't have the shells, what will happen to us?
现在很多人不喜欢这种娱乐方式,但是如果你厌倦了别的,应该尝试一下。
Now many people don't like this entertainment, but you should try it, if you are bored with others.
如果我们估算一下假设世界冰川融化所释放的水,那么冰的总量就更惊人了。
The total amount of ice is even more awesome if we estimate the water released upon the hypothetical melting of the world's glaciers.
通常情况下,如果雨季推迟,人们可能会腾出土地,种植更多的水稻以补充收成。
Typically, if rains are delayed, people may clear land to plant more rice to supplement their harvests.
如果你不能在合适的音量下享受音乐,为什么不使用耳机呢?
If you can't enjoy the music at a sensible volume, why not use earphones?
如果你想去上1点的课,你可以这样做,但是一定要和我的助教安排一下。
If you want to go to class at 1:00, you're welcome to do so, but please arrange it with my assistants.
如果你处在追求完美的压力下,你会害怕在最公开的情况下失败。
If you were under pressure to be perfect, you are terrified of failing in the most public of ways.
马很喜欢这种梳理,我想,如果它们能够说话的话,它们一定会告诉你哪儿需要抓一下或梳一下。
The horses like this grooming, and I think, if they could talk, they would tell you where to scratch or comb.
如果你看到某种威胁,或者孩子在任何情况下感到危险,他可以按下紧急求助按钮。
If you witness some threat or if the child feels some danger in any situation, he can press the SOS button.
如果处罚不是必须的,则只有在有事实支持的情况下才应施加处罚。
Where the penalties are not a must, they should be imposed only if the facts of a cast support it.
我们可能会在高温下晒黑,或者感到尴尬时脸红,但是想象一下,如果你的皮肤颜色完全随着环境的变化而改变呢?
We might tan in the heat, or go red if we get embarrassed, but imagine if the color of your skin completely changed with your environment?
想象一下,如果你的邻居触犯了法律,法官就会怀疑整个区域的邻里。
Imagine that someone in your neighborhood broke the law, and the judge put the whole neighborhood under suspicion.
一学派认为,即使在负权益的情况下,如果可以负担还款,大部分房主将不会违约。
One school thinks that, even in cases of negative equity, most homeowners will not default if they can afford the payments.
她的头上和胯部有簇棕色的毛发,如果你使手指呈钳状,上伸到棕色绒毛下凸起中。
She had tufty brown hair on her head and on her crotch, and if you used your fingers like forceps and reached up that mound of brown fluff.
应用推荐