如果问他们选择了了解哪个外国,第一选择应该是欧洲的国家,而南美的国家可能会是第二选择。
If they're asked to choose to understand a foreign country, their first choice would be the European countries, and the South American countries may come second.
对于任何使用c语言的人,如果问他们c语言的最大烦恼是什么,其中许多人可能会回答说是指针和内存泄漏。
Ask anybody working with C what bothers them the most about C, and many of them will probably answer Pointers and memory leaks.
如果你直截了当地问他关于她的战斗的看法,他的反应就是紧张地咯咯笑着说:“对那个事,我算是中立的旁观者吧。”
His response, if you asked him point-blank about her battle, was to giggle nervously, "I'm kind of a neutral bystander on that one, " he said.
如果没有,不要害怕多问他们几次。
如果你对某事不清楚,你应该问他。
If you're not clear about something, you should ask him about it.
奥利弗说,如果你足够幸运,身边有一个喜欢烹饪的人,问他们你有没有可能加入他们。
Oliver says if you're lucky enough to have someone close to you who enjoys cooking, ask them if you can join in when it's possible.
如果你听到朋友的坏消息,你可以用合适的方式亲自问问他们。
If you've heard something bad about your friends, find a proper way of asking them about it by yourself.
当记者问他会不会因为去武汉导致缺很多课而伤心,他说缺的课可以以后再学,但如果祖母错过了最好的治疗时间,就没有机会挽回了。
When the reporter asked him if he felt sorry to miss so many lessons because of going to Wuhan, he said the lessons he missed could be learned later, but if his grandmother missed the best time to cure, there would be nothing to get the chance back.
我后来问他,如果美国观众去看一部关于蟒蛇行动的叫《荣誉勋章》的电影会如何?
Would he feel similarly, I later asked, if Americans were heading to a movie called "Medal of Honor" about Operation Anaconda?
新兴市场的银行讲这些新的行为虽然利润不多,但是如果不闻不问他们就将注定错过。
Emerging-market Banks say this activity is not very profitable anyway, but they are bound to miss it if it goes.
如果你直接问他对这场争拗的看法,他的反应就是紧张地咯咯笑着:“对这个事,我算是中立的旁观者吧。”
His response, if you asked him point-blank about her battle, was to giggle nervously. "I'm kind of a neutral bystander on that one," he said.
我问他如果沃尔玛公司愿意出售三洋公司的电视,他是否可以不关闭电视机厂。
I asked him if he would keep the plant open if Wal-Mart would sell Sanyo’s televisions.
一天,一个军官问他如果你被释放了,你想去哪里,东德还是西德?
One day, an officer asked him where he would go if he were released, to East Germany or to the West.
如果您不断地询问他究竟为什么要包含此部分,那么您将感到失落。
If you continually question why he included this section at all, then you will be frustrated.
向他们学习,让他们给你灵感,让他们成为你的老师,如果可能的话多去询问他们的意见,并且让他们成为你走向和谐人生的指路灯。
Learn from them, let them inspire you, let them teach you, ask them for advice if you can and let these people be your guiding stars in your journey towards life balance.
然后我们问他们:如果你不得不忍受下面的一种病痛,你宁愿是哪一种?——腿部骨折还是手臂骨折?
Then we asked them: If you had to endure one of the following, which would you rather have - a broken leg or a broken arm?
他问他的读者们,如果我们知道了我们邻居、同事和邻居的净资产时我们会变得更加快乐和健康吗?
Would we be happier and healthier, he asked readers, if we knew the net worth of our friends, colleagues and neighbors?
可是,如果你问他气候变化将如何影响世界著名的纳帕葡萄酒,他会非常生气,几乎会变得无礼。
But if you ask him how climate change will affect Napa's world famous wines, he gets irritated, almost insulted.
如果你乘坐火车,看到有人在读书,问问他这本书的内容,或者更好的是,如果你读过,聊聊你对这本书的看法。
If you are on the train and you see someone reading a book, ask them about it, or better yet, if you've read it, offer your opinion about it.
人们有偏向性,如果你问他们,耶鲁与哈佛的比赛中耶鲁胜出的几率有多大,不要指望耶鲁或哈佛的学生会给出,一个公正的答案。
They have a bias. If you ask them, what's the probability that Yale will win the Yale-Harvard game, don't expect Yale students or Harvard students to give an unbiased probability.
如果我们问他们多大了,答复也往往同样是令人撮火的模糊不清——“20多了”。
If we ask people how old they are, there is often the same infuriating vagueness - "more than 20".
当雇主们要请人时,他们做的第一件事就是问他们认识和信任的人,如果他们知道某人很适合这个职位的话。
When employers look to fill a position, the first thing they do is ask the people they know and trust if they know someone who would do well in the position.
“如果你问他利率的快速调整会怎样影响经济,或者是欧洲持续的通货膨胀同美国比较是怎样的,他都知道,”同领域的一位经济学家说。
“If you asked him how quickly changes in interest rates affect each economy, or how persistent inflation in Europe is compared to America, he’d know,” says an economist who works in the same field.
“如果你问他利率的快速调整会怎样影响经济,或者是欧洲持续的通货膨胀同美国比较是怎样的,他都知道,”同领域的一位经济学家说。
"If you asked him how quickly changes in interest rates affect each economy, or how persistent inflation in Europe is compared to America, he'd know," says an economist who works in the same field.
如果你问他为什么,他会告诉你这是一个慈善行动,然后再发给你一个有关活动介绍的链结。
If you ask what is going on, someone will tell you it's a charity initiative and send you an intro link.
如果你再追问他为什么想快乐地生活,他会死瞪着你,仿佛感觉你疯了。
If you thenask him why he wants to be happy he will stare at you like you’re crazy.
接着,你得问问他是怎么想的如果他跟你的前任好上了。
Then, you’ll need to ask him how he would feel if you start dating his ex.
接着,你得问问他是怎么想的如果他跟你的前任好上了。
Then, you’ll need to ask him how he would feel if you start dating his ex.
应用推荐