如果那样的话,那么寻求长寿就要从修理店开始。
And if that is so, the place to start looking for longer life is in the repair shop.
如果那样的话,它们就不叫突击测试了。
真是好主意,如果那样的话我们何不邀请陈先生一起去?
That's a great idea! In that case, why don't we invite Mr. Chen to come with us?
胡戈察则称如果那样的话,石油将会是200美元一桶。
Hugo chavez says if there was an attack, oil could reach 200 dollars a barrel.
如果那样的话到2043年,非西班牙白人将占到人口的一半。
At that point, in 2043, none expended (Hispanic whites) quite could make up just over half the population.
如果那样的话,你就不只是锅起火,你可能会让房子也烧起来。
In that case, you wouldn't have a pan on fire. You'd have a house on fire.
如果那样的话,球员自身也将由于个人的肖像版权费而额外纳税。
If that is proved, the players themselves would be liable to pay any tax individually in relation to image rights.
我很幸运,我的脚没有拌在地上,如果那样的话,我想更加糟糕。
I was lucky that I got my foot off the ground. If I hadn't it could have been a lot worse.
“如果那样的话,我们就不能像以前那样顺畅地沟通了。”她说。
"If that's the case, we can no longer communicate smoothly as we did in the past," she says.
我希望我更早以前就开始了,如果那样的话,我也不用欠了二十年的债。
I wish I'd started sooner.Maybe if I had, I wouldn't have been in debt for twenty years!
我希望我更早以前就开始了,如果那样的话,我也不用欠了二十年的债。
I wish I'd started sooner. Maybe if I had, I wouldn't have been in debt for twenty years!
但如果那样的话,很明显你将无法做成任何事,代表短期的自我总是会最终获胜。
But, if that's the case, it's not obvious how you'd ever get anything done: the short-term self, it seems, would always win out.
如果那样的话,我当然也愿意为乌克兰效力。我想尝试一下国家队赛事。
If it is possible then of course I would also be interested playing for Ukraine. I'd like to try myself in international football.
明天可能会下雨。如果那样的话,我们只好把运动会推迟到下个星期六了。
It may rain tomorrow. In that case, we'll have to put off the sports meet till next Saturday.
如果那样的话,您不得不留下来,但是我们将为您在机场附近的旅馆里安排食宿。
In that case, you will have to, but we will offer you meals and accommodations in a hotel near the airport.
事实上,它连n都达不到,因为如果那样的话,电子就没有势能了,这是不可能的。
And, in fact, it can't even reach n, because then we would have no potential energy at all in our electron, which is not correct.
对媒体:“我真希望在最初的48小时内这么做,但如果那样的话,你们就无料可爆了。”
To the press: "I wish we could have done this in the first 48 hours, but then you wouldn't have had so much to write about."
因为如果那样的话,你会以一群不知名演员而结束游戏,而这将成为他们职业生涯的亮点。
Otherwise, you may end up with a troop of journeyman actors for whom this will be the highlight of their career.
我多么希望我能够给他们几元钱啊——但是如果那样的话,我就没有买牛奶和面包的钱了。
I wanted so desperately to give them a few dollars, but if I did that, there wouldn't be enough left to buy the milk and bread.
火星将会联合满月,所以你看起来比较焦急于做出决定,但是如果那样的话,不要匆忙制定细节。
Mars will conjoin that moon, so you seem anxious to make up your mind, but if so, don't rush the details.
因此如果那样的话,这两国之间将不存在一种合作的关系,而是一种非常紧张和相互威胁的关系。
So instead of having a cooperative relationship between two countries, you'll have a very tense and threatening one.
如果那样的话,这样吧,我让干洗员把污点清除掉,再把它熨好,这样您明天就会准时拿到它了。
In that case, I suppose I could ask the dry-cleaner to clean up the spots for the moment, and have it well pressed. You might get it back on time then.
M:如果那样的话,这样吧,我让干洗员把污点清除掉,再把它熨好,这样您明天就会准时拿到它了。
M: In that case, I suppose I could ask the dry-cleaner to clean up the spots for the moment, and have it well pressed. You might get it back on time then.
他努力着,不让眼泪流下来,他知道,哭泣会让眼睛变得红肿,如果那样的话,他就再没有机会找到一个家了。
He was trying hard not to cry because he knew that tears would make his eyes all puffy and red and then he would have even less chance of finding a home.
你在考虑展开一段秘密的外遇,这将破坏夫妻间的信任和忠诚,如果那样的话你又将你的自我尊重置于何地呢?
You're contemplating an affair, secrets, the breaking of trust, disloyalty. Where does that leave your self-respect?
你在考虑展开一段秘密的外遇,这将破坏夫妻间的信任和忠诚,如果那样的话你又将你的自我尊重置于何地呢?
You're contemplating an affair, secrets, the breaking of trust, disloyalty. Where does that leave your self-respect?
应用推荐