如果东欧、亚洲或南美相继突然爆发金融危机,那么本轮衰退将进入一个可怕的新篇章。
The recession would enter a new, dreadful chapter if a rash of financial crises broke out across eastern Europe, Asia or South America.
中国人民银行货币政策委员会的研究员夏斌发文指出,如果全球的储备货币发行者(译者注:指各国央行)都不加克制,另一轮危机的爆发将不可避免。
If the issuers of the world's reserve currencies do not show more restraint, another crisis is inevitable, wrote Xia Bin, an academic on China's monetary-policy committee.
如果有某个危机爆发了,不要让它吵到你,你继续自己的生活就好了。
If there is a crisis happening, don't let it absorb you just go on and move on with your life.
这些现实的问题如果不解决好,将会导致财政风险加剧,使得经济危机爆发的可能性加大。
If these problems can not be solved, they will lead to aggravating financial risks, and make the possibility of the outbreak of the economic crisis intensified.
这些现实的问题如果不解决好,将会导致财政风险加剧,使得经济危机爆发的可能性加大。
If these problems can not be solved, they will lead to aggravating financial risks, and make the possibility of the outbreak of the economic crisis intensified.
应用推荐