没错,亲爱的,你会这么做,我也会,如果我现在还是原来的我的话。或者也许我会这么做,但我不敢肯定。
Yes, dear, you would have. I would, if I'd been the same person then as I am now. Or perhaps I would - I'm not certain.
如果拉默斯和林斯基博士没错的话,有权势者似乎具有将自己置身于不同法律之中的意识,而这种意识,不仅仅是一个方便的遁词,他们倒是真心相信的。
If Dr Lammers and Dr Galinsky are right, the sense which some powerful people seem to have that different rules apply to them is not just a convenient smoke screen. They genuinely believe it.
如果霍格的想法没错的话,那么和黄中医现在几乎是坐在了金矿上——但在说服投资者认同他的乐观想法之前,霍格还有大量工作亟待完成。
If he's right, Chi-Med could be sitting on a gold mine - but he has a lot to prove before investors are persuaded to buy into his optimism.
如果焦博士没错的话,又一个存放大气中所含二氧化碳的“缸”被发现了。
If Dr Jiao is right, a whole new "sink" for carbon dioxide from the atmosphere has been discovered.
我认为很多人认为我很天真,没错,但我如果不天真的话,就不会在1998年开始做搜索引擎。
I think a lot of people think I'm naive, and that may well be true, but I wouldn't have started a search engine in 1998 if I wasn't naive.
如果你的竞争对手还是坚持冷嘲热讽——“啊没错,真是做得好啊”——你可以立即镇定地问他的话是什么意思。
If your rival tries persisting with indirect sarcasm - "Oh, real great job" - you can force the issue by calmly asking what that means.
在我看来,如果是对糖果实行进口配额限制的话,这个结论倒还真是没错。
如果记得没错的话,Stroustroup在“C++的设计与演化”一书中说到他应该写一个标准程序库来支持多继承,我等无福消受啊。
If I recall it right, Stroustroup wrote in "The Design and Evolution of C++" that he delayed a standard library in favor of multiple inheritance. I would have enjoyed it more the other way.
如果医疗机构预测没错的话,到今年冬天,英国将有三分之一的人感染“猪流感”(其他国家也可能会遇到类似的流感爆发)。
If the medical authorities are correct, one-third of the British population may be affected this winter (other nations would presumably be similarly hit).
不错,你理解的没错:如果你不小心的话,你生活中最重要的关系的精髓就只剩下一只脏袜子。
Yes, you heard her right: if you're not careful, the essence of the most important relationship in your life will be distilled to one dirty sock.
没错。如果你仔细听我说的话,我刚才说的就是这个意思。如果你能让自己相信自己快乐成功,你就能体验快乐成功!
Exactly. Did you hear what you just said? You are "making believe". And when you make yourself believe it, you experience it!
没错,对3d的了解是很重要的,尤其是如果你想在游戏工作室工作的话。
Yes, understand of 3d is very important, especially if you want to work in a game studio.
如果我记得没错的话,它的直径约为6公分。
嘉娜:没错,也许如果没有考试的话,有学生会抱怨的。
Jana: That's right so maybe students would complain if we don't have any tests.
希望我一辈子都不要抛出中国的股票,如果我对中国市场的判断没错的话,我死后我的。
I hope I never sold my chia share if I am right about China, when I die myl.
如果我的记忆没错的话,在我小时候,父母亲总是喜欢带哥哥出去。
If my memory is right, as a kid, my parents would rather bring my brother to go out than bring me.
如果我没错的话,她似乎哭过。
And if I am not mistaken, it looks like she has been crying.
如果我没错的话,她似乎哭过。
And if I am not mistaken, it looks like she has been crying.
应用推荐