经理:好的,如果您还记得的话,请告诉我您的姓名、住址、和您的储蓄帐户号码。
M: Well, please let me have your name and address and your savings account number if you remember it.
我还记得小时候,如果别人不把他的毛巾被叫做“被被”,他会气成什么样。
I remember how mad he’d get if anyone called his blanket anything but his binkie.
我的意思是,如果你还记得,过去的几周,全世界各地已有许多利比亚外交官叛逃。
I mean, if you remember in the opening weeks, a whole raft of Libyan diplomats around the world defected.
第一种,几组句子不是论点,如果你记得我曾经给出过两组句子,它们不是论点,谁还记得吗?
Firstly sets of sentences that aren't arguments, and if you remember I had gave two sets of sentences that are not arguments can anyone remember what they are?
我还记得它从水里冒出来的硕大的头和眼睛,如果我离的够近的话,我会尝试去戳它的眼睛。
I can remember seeing the eye come out of the water and the head and I was going to try and poke it in the eye if I could get close enough.
如果你记得双人喜剧组合劳莱与哈代,你也许还记得奥利的经典台词“你让我陷入了另一个美妙的麻烦。”
If you remember that slapstick comedy duo Laurel and Hardy, you may remember Ollie's standard line "another nice mess you've gotten me into."
如果您还记得,我当时笨拙地使用println语句来产生XML文件。
好的,如果您还记得的话,请告诉我您的姓名、住址、和您的储蓄帐户号码。
Well, please let me have your name and address and your savings account number if you remember it .
还记得么,我曾建议您如果想要测试本文中提供的代码的功能,需要创建一个名为fishinhole的MySQL数据库。
Recall that I recommended you create a MySQL database called fishinhole if you want to test the functionality of the code provided in this article.
还有后来我告诉你,如果你很慷慨,那么今年秋天上帝将带给你很多很多的苹果,你还记得吗?
And yet I told you then that, if you would be generous, God would give you plenty of apples this autumn.
你还记得出版的崩溃,这是法院组织辛普森的书名如果我这样做呢?
Do you remember the publishing debacle that was OJ Simpson's book entitled If I did it?
你还记得,很多年前,你答应我如果我需要的话,你会帮助我吗?
Do you remember, years ago, you promised you would help me if I ever needed it?
我还记得自己在克里夫基地第一次参加训练的情景——如果有人告诉我能为曼联打350场的话我绝不会相信的。
I still remember when I first came to train at The Cliff as a kid – if anyone had told me I'd play over 350 games I wouldn't have believed them.
如果你还记得我那篇转会展望的博客,我曾提到我们门将的状态是多么不稳定。
If you remember that blog where I talked about my wishful transfers, I did mention how precarious our goalkeeping situation is.
如果你已经找到这里,你或许愿意往前再多走一点路,我想你一定还记得那个小镇的名字吧?
And If you've followed along this far, you might be willing to come a little further. I think you remember the name of the town, don't you?
“如果可能的话当然是这里,”大鲨鱼走过斯台普斯中心的通道时说,“我是湖人历史上最伟大双人组之一的一部分,希望他们还记得。”
Hopefully it'll be here, " he said, walking through the hallway in Staples Center. I was part of the greatest one-two punch in Laker history. Hopefully they still remember that."
“如果可能的话当然是这里,”大鲨鱼走过斯台普斯中心的通道时说,“我是湖人历史上最伟大双人组之一的一部分,希望他们还记得。”
Hopefully it'll be here, " he said, walking through the hallway in Staples Center. I was part of the greatest one-two punch in Laker history. Hopefully they still remember that."
应用推荐