如果我起来,逼着自己做运动,它会使我的精神状态有巨大改观。 网。
If I got up, pushed myself to do exercises, it would make a tremendous difference in my spirit.
4千名妇女每人交10卢比,如果我的计算准确的话加起来总共是4万卢比。
4,000 women put in ten rupees each, which if my arithmetic is right adds up to 40,000 rupees.
你必须安静地坐着上课;如果你再站起来,我就把你绑在椅子上。
You must sit quiet at your lessons; if you get up again I shall tie you to your chair.
如果我听起来有点像比利·菲尔普斯,我很抱歉,但我确实很兴奋。他引用了《麦克白》的选段。
I'm sorry if I sound a little bit like Billy Phelps, but I do get excited. He quotes the passage from Macbeth.
如果那是我的,我就不会把它藏起来;我要把它花掉,好好享受一番。
If 'twas mine I wouldn't hide it; I'd spend it and have a good time.
我相信如果我们团结起来,我们的乒乓球队下次可以做得更好。
I believe if we pull together, our table tennis team can do much better next time.
如果我把这两个乘起来,库仑乘以伏特是多少?
如果我的雇主要出门,他们便把门给反锁起来,然后把钥匙带走。
If my employers went out, they locked the door from the outside and took the key.
“像在我之前入主白宫的人一样,我经历了各种挫折,”他说,“如果还有机会,有些事我做起来会完全不一样。”
"Like all who have held this office before me, I have experienced setbacks," he said. "And there are things I would do differently if given the chance."
伯克兰:听起来真不错,但是如果我不得不提前兑现储蓄债券怎么办?
B: That sounds very nice.But what if I have to cash in the Savings Bond before maturity?
如果我是你的话,我会把生产资料摆在成本之前,让它听起来比较合理一些。
If I were you, I would put the production information before the cost so that it sounds justified.
博纳说:“我不明白昨天在白宫玩的什么游戏,大家联合起来对付我,可是如果他们以为会压服我,那他们是自欺欺人了。”
"I do not know what games were being played at the White House yesterday, ganging up on Boehner, but if they thought they were rolling me, they were kidding themselves, " he said.
凯瑟琳夫人站起来说:“班纳特小姐,如果你愿意陪我,我想到你家花园走走。”
Lady Catherine rose and said, 'I would like to have a walk in your garden, Miss Bennet, if you would accompany me.
如果我能拥有我的孩子,我不会管我的房子看起来会怎样。
如果我能够双手抓住栏杆把自己拉起来,我就能看到我熟睡的爸爸妈妈,而不是老看著那一成不变的天花板。
If I could grip the bars with both hands and pull myself up, I could look at my sleeping mama and dada, instead of looking at the never changing ceiling.
我很抱歉如果这看起来简单得有点愚蠢,我把它指出来只是为了显示所有的一切是多么容易。
My apologies if this seems stupidly simple; I point it out only to show how easy all this is.
如果对她来说‘就让我杀死每个人吧’听起来像个正确决定,很明显她不能理性思考问题。
That person just clearly is not thinking rationally if 'Let me just kill everybody' sounds like a good decision to her.
这听起来就像我用我的舌钉敲击我牙齿的声音,如果我有的话。
That’s what it might sound like if I had a tongue stud, hitting my teeth.
如果一些情况看起来不确定甚至不利,我首先会看它所带来的隐藏益处。
Or if some situation seems very uncertain or even disadvantageous, I firstly look at what hidden benefits it brings.
我知道这听起来不深刻,但是如果你知道不同的想法意味着什么你就知道它的深刻含义了。
I know that doesn't sound very profound, but it does have profound implications if you consider what it means to think differently.
如果我不喜欢一些事,我就摆脱它或不做它.这听起来很荒唐,是吧?
If I don't enjoy something, I get rid of it or don't do it. Sounds crazy, right?
我有一幅时尚的适合外出,一副朴素的适合工作,如果我心情够好,我甚至可能冒险戴上一副看起来疯癫的复古框架眼镜。
I have a couple fashionable pairs for going out, a couple understated ones for working and I can even take a chance with a wacky retro frame if I’m in the mood.
最后,我想出和这条狗一起得到适当的锻炼的唯一途径,那就是如果我把他抱起来带它到海边并抱着它返回——幸运的是他不介意这样的安排。
In the end, I've worked out that the only way I get any proper exercise with the doggie is if I actually pick him up and carry him down to the sea and back - which fortunately he doesn't mind at all.
我想如果我现在烫发,到时候我的头发看起来会很自然。
I think that if I have a perm now, I'll look very natural by then.
我甚至记不起来我走过哪些州,但看到这张图,我觉得如果只是为了不要忘事,那么自己就要多留点心了。
I can't even remember the states I've visited, but seeing this makes me feel like I should pay more attention, if just for the sake of not forgetting things.
如果我站起来走路,它会趴在我两脚中间,差点把我绊倒。
If I arose to walk it would get between my feet and thus nearly throw me down.
因此如果你想着,我无所谓我看起来听起来怎样,那么你很有可能会体验到超验。
'so if you're thinking, "I don't care how I look or sound", you have a higher chance of having a transcendent experience.
因此如果你想着,我无所谓我看起来听起来怎样,那么你很有可能会体验到超验。
'so if you're thinking, "I don't care how I look or sound", you have a higher chance of having a transcendent experience.
应用推荐