如果不是你,我今天不会还活着。
他们不仅同情地倾听着,还不时地插话说,“如果我是你的话…”。
They don't just listen sympathetically, they wade in with remarks like, "If I were you..."
他说如果你周五不回来上班的话,就会被解雇。我想他是当真的。
He says you're fired if you're not back at work on Friday. And I think he meant it.
我认为,如果你能够克服害羞,就不用担心尴尬了。
I mean, if you can just get over like being self-conscious, and just don't worry about being embarrassed.
如果你能下床,我就帮你穿上衣服。
I'll help thee on with the clothes if tha'll get out o' bed.
现在就这些,如果再得到消息,我就通知你。
“哦,如果你要那样的话,”他泪汪汪地回答道,“我想就那样好了。”
"Well, if that's the way you want it," he replied, tears in his eyes, "I guess that's that."
我不必再说了,如果你不能按我说的做,你要承担一切后果。
I needn't add that if you fail to do as I ask, you will suffer the consequences.
我想和你达成个协议:如果你把马修列入客人名单,我就充当女主人。
I'll make a bargain with you. I'll play hostess if you'll include Matthew in your guest list.
我离开了,但这是你让我这么做的。如果你认错的话我会很高兴。
I left, but you told me to. I'd appreciate it if you'd cop to that.
如果我是你,我会按你朋友的门铃,索回自己的自行车。
If I were you I would simply ring your friend's doorbell and ask for your bike back.
如果你愿意的话我去取,省得你还得出去。
I'll get it if you like, that will save you the trouble of going out.
如果你想到某个好主意就直接告诉我。你有什么好主意吗?
If any bright thoughts occur to you pass them straight to me. Have you got any?
哦,如果你不愿意亲自帮助我,起码应该告诉我往哪儿走吧。
Well, the least you can do, if you won't help me yourself, is to tell me where to go instead.
我把你看成一个好朋友,如果你认为可以的话,我想继续保持这样。
I consider you a good friend, and if it's all right with you, I'd like to keep it that way.
我之前提到过——我想我之前提到过——如果你说,我想让你赌抛硬币的正反面。
I mentioned this before—I think I mentioned it before—if you say, I'm going to ask you to bet on a coin toss.
她建议我读布鲁克·莱恩的小说,我想:“好吧,如果你认为这能让我成功的话。”
She suggested Brooke Lane and I thought, "Well, if you think it'll make me successful."
如果你照我说的去做,我还是会告诉你怎么找到那匹金马的。
I will still tell you how to find the golden horse, if you will do as I bid you.
如果你愿意,我可以捏你一下,让你看看我有多真实。
I will pinch you a little if you like, to show you how real I am.
“如果我是你,我会问本·威瑟斯塔夫。”玛莎建议道。
如果我是你,我会在接近她之前让她冷静几天。
If I were you, I'd let her cool off a few days before I approach her.
希刺克厉夫,如果我是你,我就直挺挺地躺在她的坟上,像条忠实的狗一样死去。
Heathcliff, if I were you, I'd go stretch myself over her grave and die like a faithful dog.
我认为如果你只是贝琪,你就会更安全。
我知道巴塞尔的旅馆,如果你出示我的名片,他们会给你提供很好的住宿条件。
I know the Hotel in Basle, and if you show my card they will give you good accommodations.
如果你能提前告诉我你是否会来,我将不胜感激。
I'd appreciate it if you could let me know in advance whether or not you will come.
“听着,宝贝,”他低声说,“如果你答应做我的妈妈,我就救你。”
"See here, honey," he whispered, "I'll save you if you promise to be my mother."
如果我或者你要在这世上做一些有价值的事,我们都需要在价值观方面平等地看待他人。
If I or you are to do anything worthwhile in this world, we need to see ourselves as equals to others in value.
如果你曾经用“如果我是你……”这样的句子开头,这背后是有科学依据的。
If you've ever started a sentence with, "If I were you...", there's a scientific reason behind it.
如果你曾经用“如果我是你……”作为一句话的开头,这背后是有科学依据的。
If you've ever started a sentence with, "If I were you...", there's a scientific reason behind it.
如果你曾经用“如果我是你……”作为一句话的开头,这背后是有科学依据的。
If you've ever started a sentence with, "If I were you...", there's a scientific reason behind it.
应用推荐