我认为如果这些年轻人觉得没人真正关心他们,或没人关心他们的想法,他们就会工作中心不在焉。
I do think they are disengaged, if they feel that no one really cares about them and their ideas.
林燕琴说:“如果不在日本积累一些工作经验再回国,我肯定没有竞争优势。”
“I don’t think I will have a competitive advantage unless I gain work experience here in Japan before returning to China, ” said Lin.
和10%的哈佛MBA同学一起,我到了麦肯锡公司工作,对于绝望的谋职者,原先的想法当然不在那么重要,如果你知道下一步要做什么,你真的很幸运,或是你不知道,那么我这里有一些建议。
Obviously, original thinking isn’t a priority for the desperate job-seeker. If you are fortunate enough to know what you will be doing next, or even if you don’t, I have some advice.
如果我没有经验,就不能在那个工公司工作:可是如果我不在那个公司工作,就得不到那种经验。
I can't get a job in that company if I haven't got the experience and I can't get the experience if I haven't got a job in that company.
如果我没有经验,就不能在那个工公司工作:可是如果我不在那个公司工作,就得不到那种经验。
I can't get a job in that company if I haven't got the experience and I can't get the experience if I haven't got a job in that company.
应用推荐