以下哪项如果属实,可作为补充数据以说明蜂鸟被红花吸引,鹰嘴鸟被绯绯草的白花吸引?
Which of the following, if true, would be additional evidence to suggest that hummingbirds are attracted to the red flowers and hawkmoths to the white flowers of the scarlet gilia?
如果属实,这将是伊朗领导人的一个重大过失。
这种趋势,如果属实,将是令人鼓舞的选民成熟的迹象。
Such a trend, if true, would be an encouraging sign of a maturing electorate.
以下哪项,如果属实,将是加强得出的结论心理研究人员?
Which of the following, if true, would most strengthen the conclusion drawn by the psychological researchers?
如果属实,这将表明岩石行星很普遍,而且暗示了大多数此类行星都含水。
If so, it would suggest that rocky planets are common, and hints that most such planets have water.
后者如果属实的话,将违反伊朗1972年签署的《核不扩散条约》。
The latter, if true, would violate the Non-Proliferation Treaty that Iran signed in 1972.
如果属实,这肯定不符合索尼的全副传言计划宣布UMD格式无兴趣。
If true, this would certainly fail in line with Sony's heavily-rumored plans to announce a UMD-less PSP.
这,如果属实,大规模的通货紧缩是在全球范围内并没有插口,我们可以做的。
This, if true, is massively deflationary on a global scale and there isn't jack that we can do about it.
如果属实,那是否意味着能支持任何编程语言的各种IDE将成为我们期望在未来会出现的新的IDE呢?
If so, has providing IDEs for any programming language become What new IDEs can we expect in the future?
如果属实,若遇到事故,你也可以从连接车辆与紧急状况培训顾问的配置GPS汽车碰撞反应特性获得好处。
If it is, you too can benefit from a GPS-enabled automatic crash response feature that connects the vehicle to a trained emergency advisor in the event of an accident, for example.
如果属实,那就应该有可能找到从观察模仿我们的灵长类近亲用叫声或手势交流而逐渐进化到人类语言过程的痕迹。
If so, it should be possible to find clues about how human language evolved from grunts or gestures by observing the communication of our close primate relatives.
以下哪项,如果属实,是最好的批评,作者的论点关于为什么贫穷统计不能正确使用,以显示效果的问题在劳动力市场?
Which of the following, if true, is the best criticism of the author's argument concerning why poverty statistics cannot properly be used to show the effects of problems in the labor market?
尽管如此,就算如今作弊不多,仅仅处理1990年代的股票期权授予就够检察官们忙了.以低于市价授予股票期权并不违法.问题是对此说谎--关于股票期权回溯的最佳说法.此举可能欺骗股东,同时改变了股票期权授予的会计税务适当处理方法.被供述的UNITEDHEALTH的股票期权回溯---老板WILLIAM MCGUIRE收取16亿股票期权--如果属实,其利润和税务减免会损失几亿.
The problem is lying about it—the best way to describe backdating options. The practice may defraud shareholders, as well as altering the appropriate accounting and tax treatment of the option grants.
他们是重要的历史人物,同样还是自古埃及以来保存最完好的木乃伊之一。如果此事属实,那真是悲剧,”梅特兰在她的博客中写道。
They are important historical figures, as well as two of the best preserved mummies from ancient Egypt, so it would indeed be tragic if this is true, ” Maitland writes in her blog.
这些新的发现是中情局一把手列侬·帕内塔上交国会的简报中泄露出来的,如果它们属实,将给《国家安全法》构成破坏。
The revelation, which if true could constitute a breach of the National Security Act, came from a leaked briefing to Congress by Leon Panetta, the head of the CIA.
勒庞在广播中说,如果这些指控属实,施特劳斯·卡恩将会信誉全毁。
In broadcast remarks, le Pen said if the allegations proved true, Strauss-Kahn would be discredited.
然而,如果指控属实,在该纸的许多记者就很可能知道这种做法,也并没有报告。
Yet if the allegations are true, many journalists at the newspaper would have known about such practices, and failed to report them.
如果报道属实,则此举将破坏当年宣言的一个重要成就。
If so, this would undermine the declaration's one big achievement.
如果新的生物域属实,那么它存在已达几十亿年之久,因此必有值得研究的地方。
If the new domain is real, it must have been around for several billion years, and must thus have something going for it.
如果坊间传言属实,那么,这将是能源部长自1977年设立以来,第一次由诺贝尔奖得主和亚裔美国人担任此职。
If the word on the street is true, for first time since the post of Secretary of Energy was established in 1977, it will be filled by a Nobel laureate and an Asian American.
如果媒体报道属实,那小宝宝的降生日期离布兰妮第一个孩子肖恩德周岁只差两天。
If the reports prove correct, the baby was born just two days short of the birthday of Spears and Federline's first son's birthday.
如果警方发现这一指控不属实,那么休恩就有可能继续留任,尽管公众对他冷淡,但是他却得到了卡梅隆的支持。
If the police do not find that an offence has been committed, Mr Huhne is likely to survive in his role, despite the lukewarm public backing he has received from David Cameron.
如果国际货币基金组织对银行业的损失预测属实,那么银行界残存的资金所剩无几,不过大部分的专家认为,另一场雷曼型金融地震爆发的机会已经大幅降低。
If the IMF's loss predictions turn out to be accurate, there is still too little capital in the system. But most think that the chance of another Lehman-style blow-up has been greatly reduced.
如果上述报道属实,最近麻烦不断的阿加瓦尔将可以稍作放松。他雄心壮志的扩张计划近期在自己的祖国遭遇监管方面的阻碍。
If that is indeed the case, it will mark a major reprieve for Agarwal whose expansionist ambitions have been facing regulatory hurdles of late in his homeland.
华尔街的一些金融家认为,如果情况属实,那么这就违反了所有无明文规定的投行准则。
Were that true, some Wall Streeters reckon, it would breach all sorts of informal investment-banking codes.
“这样看来,我是不是已经把自己出卖给那个恶魔啦?”牧师思忖着,“如果人们所说属实,这个浆着黄领、穿着绒袍的老妖婆,早就选了那恶魔作她的王子和主人啦!”
"Have I then sold myself," thought the minister, "to the fiend whom, if men say true, this yellow-starched and velveted old hag has chosen for her prince and master!"
“这样看来,我是不是已经把自己出卖给那个恶魔啦?”牧师思忖着,“如果人们所说属实,这个浆着黄领、穿着绒袍的老妖婆,早就选了那恶魔作她的王子和主人啦!”
"Have I then sold myself," thought the minister, "to the fiend whom, if men say true, this yellow-starched and velveted old hag has chosen for her prince and master!"
应用推荐